Suspensión del buceo

Cualquier individuo puede cancelar cualquier buceo, en cualquier momento y por cualquier motivo. Foto de Stephen Frink.

By all accounts the conditions looked great for a staff training dive in Fort Lauderdale, Florida. The swells were 2 to 3 feet, the sun was shining, and the water was 84°F. The staff divemasters and instructors from the Nova Southeastern University Academic Diving Program (NSUADP) gathered for the briefing. “Our objective today is carbon dioxide minimization,” I said to my team as they all eagerly leaned in for more explanation.

Every semester the NSUADP staff of 20 divemasters and instructors train in the environments they frequent — pool, lake, beach and charter boat dives. The training scenarios are as realistic as possible so that every staff member leaves the training more confident in their skills. This professional development anchors a strong culture of safety in the organization.

This day’s training dive was unique in a new way — we were going deep. Because of the target depth of 120 feet, there were no surprise scenarios, just a familiar task and an objective. We would descend the downline tied off at a wreck, where each diver would do a neutrally buoyant mask swap with their buddy. After the exchange, a proper ascent with a safety stop would end the dive.

El objetivo de este buceo de entrenamiento era realizar el intercambio de máscaras y mantener la producción de dióxido de carbono (CO2) al mínimo. Para realizar la tarea, los buzos debían tener eficacia en sus movimientos bajo el agua y mantener un ajuste fino, un uso de lastre y un posicionamiento apropiados durante la ejecución de la habilidad para evitar luchar contra la corriente.

Los problemas bajo el agua pueden tener consecuencias.

Al estar en actividad, el cuerpo utiliza más oxígeno y produce más cantidad de CO2. Esto da lugar a un aumento de la frecuencia respiratoria, lo que, a su vez, reduce la cantidad de tiempo que un buzo puede estar bajo el agua. Si los niveles de CO2 aumentan demasiado, el buzo puede experimentar fatiga, agotamiento, ansiedad y una sensación de falta de aire. La presencia de niveles de CO2 elevados a la larga puede provocar hiperventilación, pánico, un ascenso rápido e incluso una pérdida del conocimiento y convulsiones. 

Después de explicarles el plan de buceo y el objetivo, alenté al personal a visualizar varias versiones del buceo que incluían una visibilidad y una corriente tanto buenas como malas. Visualizar condiciones poco favorables ayuda a preparar a los buzos para enfrentar esas condiciones sin ninguna sorpresa.

El buceo

The charter’s divemaster ascended the dive ladder and briefed our team. “You have a strong north current at the surface, and it’s consistently strong all the way to the wreck,” he stated. I reminded everyone to continue visualizing a strong current and pulling hand over hand down the line while keeping their breathing in check.

From the dive platform I could tell by the downline’s hard angle that the current was indeed strong. It hit me as soon as I entered the water, sending me backward, so I broadened my kick and tucked my head to streamline and power hard to the line. I was already winded by the time I reached it.

The combination of heavy wave action and the large float ball in my way prevented me from warning the others to kick hard and get trim as soon as they entered the water. While I pulled down to 20 feet, I repeatedly glanced up to check on my team. One by one, I watched them struggle as I had. Every turn of my head tugged my mask to the point of leaking. I remember thinking, “This is why we train our students to perform both two-handed and one-handed mask clears.” I rolled on my back to keep the team in sight, one hand holding my mask in place and the other tightly gripping the line.

Los buzos estaban perfectamente organizados y separados en la línea, pero sus brazos estaban casi rectos. También estaban desempañando sus máscaras constantemente y sosteniéndolas. Había grandes nubes de burbujas detrás de cada buzo. En ese momento me di cuenta de que estaba respirando de modo mucho más intenso de lo normal, por lo que ya estábamos experimentando niveles de CO2 altos a pocos minutos de ingresar al agua y a una profundidad de tan solo 6 metros (20 pies). Detenernos para recuperar el aliento no lo solucionaría, ya que la corriente sería así de intensa hasta el naufragio. Era hora de olvidarnos del objetivo y suspender el buceo.

Underwater issues — including running out of breathing gas, inability to equalize and excessive currents — can contribute to problems such as decompression illness, embolism or neurological issues.

Suspensión del buceo

Me dirigí a mi equipo y les hice una clara seña con el pulgar hacia arriba. Todos hicieron la misma seña al unísono y comenzaron a enfrentarse a una serie de desafíos inesperados. En orden inverso desde el instructor que estaba más cerca del barco, debían nadar desde la línea hasta la plataforma de buceo. Aun a solo 2 metros (7 pies), nadar en la corriente era tremendamente difícil. Sin una perfecta sincronización, nos arriesgábamos a salir debajo de la embarcación y posiblemente tocar el timón o las hélices.

El primer instructor llegó a la escalera, pero tuvo que luchar para sostenerse mientras sus pies eran arrastrados debajo de la popa. Finalmente, usó todas sus fuerzas y logró subirse a la escalera. La corriente lo empujaba contra los peldaños, mientras él luchaba contra la implacable presión. Los dos divemasters que se encontraban en la embarcación estaban de rodillas en la plataforma y sostenían al instructor firmemente mientras ascendía.

What should have taken each person only 30 to 45 seconds — swimming to the ladder, removing your fins and walking up — instead took two to three minutes. We watched as everyone struggled to get back on board. This situation was not safe. But since I was first in, I was last on the line and could not simply pop up my head and ask the captain if we could all let go and drift. Besides, that scenario immediately brought other concerns to my mind. Would it present a whole new set of challenges and risks? How could we let go safely and not inadvertently travel under the boat?

Finally at the surface, my head bobbed with each wave. I caught glimpses of the captain and divemasters helping the diver on the ladder. One divemaster was lying on his stomach with his arms under the platform, helping the instructor before me. Whenever a big wave came, the divemaster’s head went underwater. Duty-bound, he diligently held onto the diver in his care.

When the ladder was available, I let go of the line and swam toward it. My collision with metal rungs was sobering. Pinned against the ladder and moving in slow motion, I thought about each staff member before me and how they also struggled here. When I made my way up, I noticed the weakness in my hands from gripping the line for so long. I heard my regulator’s high-pitched whine and realized how heavily I was breathing.

Once back at my seat, I plopped down in exhaustion. I looked around to account for each team member. They were all there, mouths open, leaning forward and breathing heavily. Few words other than an occasional “Wow!” or something more colorful broke the heavy breathing. Soon after, the stories of how challenging it had been getting back to the boat started pouring out, and it was the perfect time for a debrief with my team and the boat crew.

Lecciones aprendidas

As a seasoned dive professional, I have dived in currents of all varieties. This day’s current wasn’t the strongest one I have ever encountered, so why did we end up having to call the dive?

Saber cuándo finalizar un buceo es una habilidad fundamental.

Durante nuestro informe nos dimos cuenta de que aunque el divemaster sabía que la corriente era fuerte, había considerado que se trataba de un barco chárter privado y que solo estaban nuestros divemasters e instructores. Todos tenían el talento y las aptitudes que se necesitaban para realizar el buceo según su evaluación, y estaba en lo cierto. Pero no sabía cuál era nuestro objetivo para el buceo.

We also realized that we had not proactively communicated the procedures to call the dive. Calling a dive is not as easy as just giving the thumbs-up signal. There are steps to follow after the signal to cancel a dive. The dive briefing should cover these procedures, and the greater the dive’s potential risk, the more attention to detail the procedures and briefing should have to make calling the dive happen as safely as possible.

Era importante que todos reconocieran por qué nunca habíamos tenido un problema como este. La embarcación de buceo normalmente se engancha a un naufragio y amarra la línea de descenso a una de las cornamusas traseras. Esa posición hace que sea más fácil para los buzos ingresar al agua desde la plataforma de buceo y que puedan agarrarse de la línea de descenso rápidamente. Una vez que todos los buzos están dentro del agua, la tripulación mueve la línea a la proa. En ese momento, el barco da la vuelta para que cuando los buzos salgan a la superficie floten hacia la parte posterior del barco, agarren la línea estabilizadora y tiren de ella para subir a la escalera con facilidad. Como suspendimos el buceo tan pronto, el barco aún no había dado la vuelta para ponerse en posición. El enfoque que tuvimos que adoptar para subir a bordo no era el procedimiento estándar, especialmente con una corriente tan fuerte.

El capitán sugirió que si en un buceo futuro nos diéramos cuenta de que subir por las escaleras sería un desafió tan grande al punto de ser peligroso, que evitáramos su uso por completo. Recomendó nadar enérgicamente para así alejarnos de la línea y la embarcación para poder ascender y esperar en grupo con boyas de superficie hasta que el barco pueda desengancharse y recogernos.

Our team learned vital lessons about communicating objectives to the boat crew and planning procedures if we needed to call the dive. These lessons permeated our dive program at the staff level and with our students. We now teach why and how to call the dive — any dive, by any diver and for any reason.


Algunos principios de la suspensión de un buceo.

Regla general: cualquier individuo puede cancelar cualquier buceo, en cualquier momento y por cualquier motivo.

Motivos comunes para cancelar un buceo

  • Condiciones ambientales: las condiciones ambientales pueden afectar drásticamente las actividades de buceo. Una variedad de factores ambientales, principalmente el clima, pueden hacer que las corrientes, la visibilidad, las temperaturas y la acción de las olas sean aspectos que deba tener en cuenta antes y durante un buceo. Las condiciones pueden cambiar rápidamente y pueden tener un impacto negativo en los buceos planificados.
  • Salud personal: el bienestar físico y mental de un buzo es vital para un buceo seguro. La congestión de los senos paranasales o los pulmones es un aspecto importante, pero otros malestares y dolores físicos pueden ser incapacitantes y molestos. Los buzos deben mantenerse concentrados en los buceos y en sus compañeros de buceo. Las distracciones causan errores y lapsus de criterio que pueden provocar incidentes importantes.
  • Equipo: los buzos confían en que el equipo de soporte de vida funcione correctamente. Un manómetro atascado, una computadora de buceo con batería baja o un pequeño flujo de burbujas proveniente de una junta tórica defectuosa puede ser bastante problemático, incluso al punto de crear una situación peligrosa bajo el agua.
  • Presentimiento: confíe en un presentimiento que le diga que algo no está bien. Es posible que no pueda determinar los problemas, pero su cerebro reacciona a ellos inconscientemente. Su instinto está intentando decirle algo.

Cómo suspender un buceo

  • Hable sobre la posibilidad de suspender un buceo como parte de cada informe de seguridad. Establezca la regla general y dialogue sobre las señas que utilizará para suspender el buceo. Brinde instrucciones para regresar a la superficie y a la embarcación o la costa después de que alguien haga la seña.
  • Ensure everyone knows what signal to use when calling the dive underwater. A common one I use is to cross both forearms in front of you to resemble the letter X. Accompany the crossed forearms with the thumbs-up signal, and be sure to differentiate it from the sign for “cold.” If one hand is occupied with holding a line or a piece of equipment, a simple thumbs-up signal will work to end the dive by ascending. Be sure to discuss all signals in the dive briefing.

© Alert Diver — Q3/Q4 2021

Español de México