Comment traiter les autres problèmes d'oreille

Barotraumatisme de l'oreille moyenne lors d'une ascension ou d'une compression inversée

Ce qui se passe : La pression doit être relâchée de l'oreille moyenne lors de la remontée, sinon l'air en expansion va gonfler et même briser les tympans. Normalement, l'air en expansion s'échappe par les trompes d'Eustache, mais si les trompes sont obstruées par du mucus en profondeur (généralement en raison d'une mauvaise égalisation à la descente, d'une plongée avec un rhume ou de l'utilisation de décongestionnants qui s'estompent en profondeur), un barotraumatisme peut se produire.

Ce que vous ressentez :

  • Pression, puis douleur.
  • Certains plongeurs ont également le vertige en raison de la pression inhabituelle exercée sur leur mécanisme d'équilibre.

Ce qu'il faut faire : Parfois, l'une des techniques d'égalisation utilisées à la descente permet de dégager les oreilles à la montée. Pointer l'oreille affectée vers le bas peut également aider. Remontez aussi lentement que votre réserve d'air le permet, en vous rappelant que les 30 derniers pieds seront les plus difficiles. Sinon, vous n'aurez qu'à endurer la douleur pour atteindre la surface.

Barotraumatisme de l'oreille interne

Ce qui se passe : Sometimes, the stresses on your middle ear—from not equalizing or from trying too hard with a Valsalva technique—damage the adjacent inner ear hearing structures (the cochlea) and balance structures (the vestibular canals), and permanent incapacity can result.

Ce que vous ressentez :

  • Surdité : La perte auditive peut être totale, instantanée et permanente, mais les plongeurs ne perdent généralement que les fréquences aiguës. La perte ne devient perceptible qu'après quelques heures. Il se peut que vous ne vous rendiez pas compte de la perte jusqu'à ce que vous passiez un test auditif.
  • Ringing: You may experience “tinnitus,” a ringing or hissing in your ears.
  • Vertige : impression que le monde tourne autour de soi, souvent accompagnée de nausées.

Ce qu'il faut faire : Abandonnez la plongée et rendez-vous dès que possible chez un oto-rhino-laryngologiste expérimenté dans le traitement des plongeurs. Les lésions de l'oreille interne sont délicates et nécessitent un traitement rapide et correct.
d'un spécialiste.

Barotraumatisme de l'oreille externe

Ce qui se passe : If your ear canal is blocked by a tight hood, a glob of wax or a non-vented ear plug, it becomes another dead air space that can’t equalize on descent. Your eardrum bulges outward, and increasing pressure in the surrounding tissues fills the canal with blood and fluid.

Ce que vous ressentez : Cela ressemble à un barotraumatisme de l'oreille moyenne.

Ce qu'il faut faire : Gardez votre oreille externe dégagée, ce qui peut être difficile pour les plongeurs atteints d'exospores. Il s'agit d'excroissances osseuses et dures dans le conduit auditif qui peuvent retenir la saleté et le cérumen et même devenir si grandes qu'elles obstruent complètement le conduit auditif. On pense qu'elles sont causées par le contact répété avec l'eau froide.

La prévention : Portez une cagoule. Elle réduira le flux d'eau vers vos oreilles, et ce qui les atteindra sera plus chaud.

Pouvez-vous plier vos oreilles ? Yes. It’s called inner ear DCS (decompression sickness) and happens when micro bubbles form in the fluid-filled spaces of the inner ear, the cochlea and vestibular canals, following decompression. Symptoms are deafness, vertigo and tinnitus not attributable to barotrauma damage, and can occur without signs of central nervous system DCS, such as tingling and joint pain.

En résumé : If you’ve pushed the limits, be alert for inner ear symptoms and go immediately to a specialist if you experience any problems. Barotrauma damage and DCS damage to the inner ear have similar symptoms, but the treatment is very different. Recompression, which helps when the cause is DCS, can make the problem worse when the cause is barotrauma.

Peut-on plonger avec un barotraumatisme ?

blank

OK, so you messed up on your first dive of your vacation, didn’t listen to the pain in your ears, and now you’ve got middle ear barotrauma. Your ears feel “full” (they are: with blood and mucus) and you can’t hear too well.

Mais vous vous sentez bien et l'égalisation n'est plus un problème. Pouvez-vous continuer à plonger pendant le reste de la semaine pour laquelle vous avez payé si cher ?

Some divers do, but they are taking a serious risk of permanent loss of hearing or, even worse, balance control. In addition to the obvious risk of infection, remember that you can’t be sure you haven’t also damaged your inner ear at the same time. Symptoms of the latter aren’t always strong or immediate. All the medical advice says that if you’ve suffered middle-ear barotrauma, get out of the water and stay out until it clears up.

Pour plus d'informations, procurez-vous un exemplaire de L'ouvrage de référence sur les oreilles et la plongée.


Vertigo – Which Way is Up?

blank

Vertigo, the sense that the world is spinning around you, is a common symptom of middle ear or inner ear injury. That’s because your balance mechanisms, called the vestibular canals, are located adjacent to both ear spaces. In fact, they’re considered part of your inner ears, and separated from the cochlea (the hearing structures) by the thinnest membranes in your body—two cells thick.

If vertigo happens under water, you may not be able to tell which way is up and panic. (Emergency tip: watch the water in your mask to judge your orientation and follow your bubbles, slowly, to the surface.) Additionally, vertigo is often accompanied by vomiting. Be prepared, but don’t be alarmed.

Damage to your vestibular canals, whether by DCS or by pressure shock, is usually permanent. Vertigo may go away in two to six weeks because your brain learns to compensate and ignores the side that’s damaged, but the canal will not heal. Damage the vestibular canals on the other side too, and you could be unable to drive a car, much less dive.

Vertigo can also occur from stimulation of one side and not the other—the pressure difference if only one ear equalizes or the temperature difference if cold water enters one ear but not the other. In both cases, your brain interprets unequal stimulation of your vestibular systems as movement. This type of vertigo disappears with the unequal stimulation, fortunately, and leaves no after-effects.

10 conseils pour faciliter l'égalisation

blank

1. Écouter le "Pop"

Avant même de monter à bord du bateau, assurez-vous que lorsque vous avalez, vous entendez un "pop" ou un "clic" dans les deux oreilles. Cela indique que les deux trompes d'Eustache sont ouvertes.

2. Commencer tôt

Plusieurs heures avant votre plongée, commencez à égaliser doucement vos oreilles toutes les quelques minutes. "Ernest S. Campbell, webmestre de "Diving Medicine Online" (médecine de la plongée en ligne). "Mâcher du chewing-gum entre les plongées semble aider", ajoute le Dr.

3. Égaliser à la surface

La "pré-pressurisation" à la surface vous aide à passer les premiers mètres critiques de la descente, où vous êtes souvent occupé à vider votre BCD et à dégager votre masque. Elle peut également gonfler vos trompes d'Eustache afin qu'elles soient légèrement plus grandes. Le principe est de ne prépressuriser que si cela semble vous aider et de pressuriser doucement.

4. Descendre les pieds en premier

L'air a tendance à monter dans les trompes d'Eustache et le mucus, qui ressemble à du liquide, a tendance à s'écouler vers le bas. Des études ont montré qu'une manœuvre de Valsalva nécessite 50% de force supplémentaire lorsque vous êtes en position de tête en bas plutôt qu'en position de tête en haut.

5. Regarder vers le haut

L'extension du cou tend à ouvrir les trompes d'Eustache.

6. Utiliser une ligne de descente

Le fait de se hisser le long d'une ancre ou d'une ligne de mouillage permet de contrôler plus précisément la vitesse de descente. Sans ligne, votre vitesse de descente s'accélérera probablement beaucoup plus que vous ne le pensez. Une ligne vous permet également d'arrêter rapidement votre descente si vous ressentez une pression, avant que le barotraumatisme n'ait une chance de se produire.

7. Garder une longueur d'avance

Égalisez souvent, en essayant de maintenir une légère pression positive dans vos oreilles moyennes.

8. Arrêter si ça fait mal

N'essayez pas de résister à la douleur. Vos trompes d'Eustache sont probablement bloquées par la différence de pression, et le seul résultat sera un barotraumatisme. Si vos oreilles commencent à vous faire mal, remontez de quelques mètres et essayez à nouveau d'égaliser.

9. Éviter le tabac et l'alcool

La fumée de tabac et l'alcool irritent les muqueuses et favorisent l'augmentation du mucus qui peut obstruer les trompes d'Eustache.

10. Gardez votre masque dégagé

L'eau dans le nez peut irriter les muqueuses, qui produisent alors davantage de substances obstruant le nez.

Suivant : Comment traiter les autres problèmes d'oreille >

6 méthodes pour égaliser vos oreilles

blank

Toutes les méthodes d'égalisation des oreilles sont simplement des moyens d'ouvrir les extrémités inférieures des trompes d'Eustache pour permettre à l'air d'y pénétrer.

VALSALVA MANEUVER | Pincez votre nez et soufflez

C'est la méthode que la plupart des plongeurs apprennent : Pincez vos narines (ou fermez-les contre la jupe de votre masque) et soufflez par le nez. La surpression qui en résulte dans la gorge pousse généralement l'air dans les trompes d'Eustache.

Mais la manœuvre de Valsalva présente trois problèmes :

  1. Il n'active pas les muscles qui ouvrent les trompes d'Eustache, et peut donc s'avérer inefficace si les trompes sont déjà bloquées par un différentiel de pression.
  2. Il est trop facile de souffler assez fort pour endommager quelque chose.
  3. Souffler contre un nez bouché augmente la pression des fluides internes, y compris la pression des fluides dans l'oreille interne, ce qui peut entraîner la rupture des "fenêtres rondes". Ne soufflez donc pas trop fort et ne maintenez pas la pression pendant plus de cinq secondes.

La déglutition et diverses méthodes d'égalisation sont autant de moyens d'ouvrir les trompes d'Eustache normalement fermées, réduisant ainsi la différence de pression entre l'oreille externe et l'oreille interne. Les méthodes de dégagement les plus sûres utilisent les muscles de la gorge pour ouvrir les trompes. Malheureusement, la manœuvre de Valsalva enseignée à la plupart des plongeurs n'active pas ces muscles, mais force l'air de la gorge à pénétrer dans les trompes d'Eustache.

Cela ne pose pas de problème tant que le plongeur maintient les tubes ouverts avant les changements de pression extérieure. Cependant, si le plongeur n'égalise pas assez tôt ou assez souvent, la différence de pression peut forcer les tissus mous à se rapprocher, fermant ainsi les extrémités des tubes. Le fait de forcer l'air contre ces tissus mous les bloque. L'air ne parvient pas aux oreilles moyennes, qui ne s'égalisent pas, ce qui entraîne un barotraumatisme. Pire encore, souffler trop fort pendant une manœuvre de Valsalva peut rompre les fenêtres ronde et ovale de l'oreille interne.

D'autres méthodes, parfois plus sûres, existent :

PASSIF | Ne nécessite aucun effort

Se produit généralement pendant l'ascension.

OUVERTURE VOLONTAIRE DES TUBES | Tendez la gorge et poussez la mâchoire vers l'avant. 

Tendez les muscles du palais mou et de la gorge tout en poussant la mâchoire vers l'avant et vers le bas, comme si vous commenciez à bâiller. Ces muscles tirent les trompes d'Eustache vers le haut. Cela demande beaucoup d'entraînement, mais certains plongeurs peuvent apprendre à contrôler ces muscles et à maintenir leurs trompes ouvertes pour une égalisation continue.

TOYNBEE MANEUVER | Pincez votre nez et avalez

Lorsque vos narines sont pincées ou bloquées contre la jupe de votre masque, déglutissez. La déglutition ouvre les trompes d'Eustache tandis que le mouvement de la langue, nez fermé, comprime l'air contre elles.

FRENZEL MANEUVER | Pince-toi le nez et fais le son de la lettre "K".

Fermez vos narines et fermez l'arrière de votre gorge comme si vous vous efforciez de soulever un poids. Faites ensuite le son de la lettre "K". L'arrière de la langue est alors poussé vers le haut, ce qui comprime l'air contre les orifices des trompes d'Eustache.

TECHNIQUE DE LOWRY - Pincez votre nez, soufflez et avalez

Une combinaison de Valsalva et de Toynbee : en fermant les narines, souffler et avaler en même temps.

TECHNIQUE D'EDMONDS - Pincez votre nez, soufflez et poussez votre mâchoire vers l'avant.

Tout en tendant le palais mou (le tissu mou à l'arrière du palais) et les muscles de la gorge et en poussant la mâchoire vers l'avant et vers le bas, effectuez une manœuvre de Valsalva.

C'est en pratiquant qu'on devient parfait

Les plongeurs qui éprouvent des difficultés à s'équilibrer peuvent trouver utile de maîtriser plusieurs techniques. La plupart d'entre elles sont difficiles à mettre en œuvre tant qu'elles n'ont pas été répétées, mais il s'agit d'une technique de plongée que vous pouvez pratiquer n'importe où. Essayez de vous entraîner devant un miroir afin d'observer les muscles de votre gorge.

Quand égaliser

Plus tôt et plus souvent qu'on ne le pense. La plupart des autorités recommandent d'égaliser tous les deux pieds de descente. A une vitesse de descente assez lente de 60 pieds par minute, cela correspond à une égalisation toutes les deux secondes. De nombreux plongeurs descendent beaucoup plus vite et devraient égaliser en permanence.

La bonne nouvelle : plus vous descendez, moins vous devrez égaliser, ce qui est un autre résultat de la loi de Boyle. Par exemple, une descente de six pieds depuis la surface comprimera l'espace de l'oreille moyenne de 20% et provoquera une douleur. Mais à partir d'une profondeur de 30 pieds, il faut descendre encore de 12,5 pieds pour obtenir la même compression de 20%.

Lorsque vous atteignez votre profondeur maximale, procédez à une nouvelle égalisation. Bien que la pression négative dans votre oreille moyenne soit si faible que vous ne la sentiez pas, si elle est maintenue pendant plusieurs minutes, elle peut progressivement provoquer un barotraumatisme.

Suivant : 10 conseils pour faciliter l'égalisation >

Comment l'oreille réagit à la pression

blank

From simple cases of swimmer’s ear to the serious and sometimes lasting damage of barotrauma, divers are vulnerable to ear problems. The delicate mechanisms that govern our hearing and balance are not designed for the rapid pressure changes that result from diving.

blank

Heureusement, les lésions de l'oreille peuvent être évitées.

Vos oreilles moyennes sont des espaces d'air morts, reliés au monde extérieur uniquement par les trompes d'Eustache qui s'étendent jusqu'au fond de votre gorge.

Si vous ne parvenez pas à augmenter la pression dans vos oreilles moyennes pour qu'elle corresponde à la pression dans vos oreilles externes et internes, il en résulte un barotraumatisme douloureux de l'oreille moyenne, la lésion de l'oreille liée à la pression la plus fréquente.

The key to safe equalizing is opening the normally closed Eustachian tubes. Each has a kind of one-way valve at its lower end called the “Eustachian cushion,” which prevents contaminants in your nose from migrating up to your middle ears. Opening the tubes, to allow higher-pressure air from your throat to enter your middle ears, normally requires a conscious act. Swallowing usually does it.

You equalize your ears many times a day without realizing it, by swallowing. The tissues of your middle ear constantly absorb oxygen, lowering the air pressure in those spaces. When you swallow, your soft palate muscles pull your Eustachian tubes open, allowing air to rush from your throat to your middle ears and equalize the pressure. That’s the faint “pop” or “click” you hear about every other swallow.

Scuba diving, however, subjects this equalization system to much greater and faster pressure changes than it’s designed to handle. You need to give it help.

Pourquoi vous devez faire de la péréquation

If you dive without equalizing your ears, you can experience painful and damaging middle ear barotrauma. Step-by-step, here’s what happens when you DON’T equalize:

PIEDSEFFET
1À un pied sous la surface, la pression de l'eau contre l'extérieur de vos tympans est supérieure de 0,445 psi à la pression de l'air à l'intérieur. Les tympans fléchissent vers l'intérieur et vous ressentez une pression dans vos oreilles.
2
3
4À quatre pieds, la différence de pression passe à 1,78 psi. Les tympans s'enfoncent dans les oreilles moyennes, de même que les fenêtres rondes et ovales entre les oreilles moyennes et internes. Les terminaisons nerveuses de votre tympan sont étirées. Vous commencez à ressentir de la douleur.
5
6À six pieds, la différence de pression est de 2,67 psi. Votre tympan s'étire davantage. Ses tissus commencent à se déchirer, provoquant une inflammation qui peut durer jusqu'à une semaine. Les petits vaisseaux sanguins de votre tympan peuvent se dilater ou se rompre, provoquant des ecchymoses qui dureront jusqu'à trois semaines. Vos trompes d'Eustache sont maintenant bloquées par la pression, ce qui rend l'égalisation impossible. La douleur augmente.
7
8À huit pieds, la différence de pression est de 3,56 psi. Si vous avez de la chance, le sang et le mucus sont aspirés des tissus environnants et commencent à remplir votre oreille moyenne. C'est ce qu'on appelle le barotraumatisme de l'oreille moyenne. C'est le liquide, et non l'air, qui équilibre désormais la pression sur vos tympans. La douleur disparaît, remplacée par une sensation de plénitude dans les oreilles qui persistera pendant une semaine ou plus, jusqu'à ce que le liquide soit réabsorbé par l'organisme.
9
10At 10 feet the pressure difference is 4.45 psi. If you aren’t so lucky—if your descent is very fast, for example—your eardrums may break. Water will flood your middle ear. The sudden sensation of cold against your balance mechanism (vestibular canals) may cause vertigo, especially if only one eardrum breaks. Suddenly, the world is spinning around you, though the sensation will probably stop when your body warms up the water in your middle ear. Or, if you try to equalize by blowing hard and long against pinched nostrils, you may rupture the round window membrane between your middle and inner ears. This is called inner ear barotrauma. Perilymph fluid drains from the cochlea into the middle ear. Temporary or sometimes permanent, hearing loss may result.

Suivant : 6 méthodes pour égaliser vos oreilles >

Comment égaliser

Toutes les méthodes d'égalisation des oreilles sont simplement des moyens d'ouvrir les extrémités inférieures des trompes d'Eustache pour permettre à l'air d'y pénétrer.

VALSALVA MANEUVER | Pincez votre nez et soufflez doucement

C'est la méthode que la plupart des plongeurs apprennent : Pincez vos narines (ou fermez-les contre la jupe de votre masque) et expirez par le nez. La surpression qui en résulte dans la gorge pousse généralement l'air dans les trompes d'Eustache.

Schéma du canal supérieur, de la fenêtre ovale et de la fenêtre ronde de l'oreille

Mais la manœuvre de Valsalva présente trois problèmes :

  1. Il n'active pas les muscles qui ouvrent les trompes d'Eustache, et peut donc s'avérer inefficace si les trompes sont déjà bloquées par un différentiel de pression.
  2. It’s too easy to blow hard enough to cause injury.
  3. Blowing against a blocked nose raises your internal fluid pressure, including the fluid pressure in your inner ear, which may rupture your round windows. Don’t blow too hard, and don’t maintain pressure for more than five seconds.

Swallowing — and various methods of equalizing — are all ways of opening the normally closed Eustachian tubes, reducing the pressure differential between the outer ear and inner ear. The safest equalizing methods utilize the muscles of the throat to open the tubes. Unfortunately, the Valsalva maneuver that most divers are taught does not activate these muscles, but forces air from the throat into the Eustachian tubes.

That’s fine as long as the diver keeps the tubes open ahead of the ambient pressure changes. However, if a diver does not equalize early or often enough, the pressure differential can force the soft tissues together, closing the ends of the tubes. Forcing air against these soft tissues just locks them shut. No air gets to the middle ears, which do not equalize, so barotrauma may result. Even worse, blowing too hard during a Valsalva maneuver can rupture the round or oval windows of the inner ear.

D'autres méthodes, parfois plus sûres, existent :

PASSIF | Aucun effort n'est nécessaire

Se produit généralement pendant l'ascension.

OUVERTURE VOLONTAIRE DES TROMPES Tendez la gorge et poussez la mâchoire vers l'avant.

Tendez les muscles du palais mou et de la gorge tout en poussant la mâchoire vers l'avant et vers le bas, comme si vous commenciez à bâiller. Ces muscles tirent les trompes d'Eustache vers le haut. Cela demande beaucoup d'entraînement, mais certains plongeurs peuvent apprendre à contrôler ces muscles et à maintenir leurs trompes ouvertes pour une égalisation continue.

MANŒUVRE DE TOYNBEE Pincez votre nez et avalez

Lorsque vos narines sont pincées ou bloquées contre la jupe de votre masque, déglutissez. La déglutition ouvre les trompes d'Eustache tandis que le mouvement de la langue, nez fermé, comprime l'air contre elles.

FRENZEL MANEUVER | Pinch Your Nose and Make the Sound of the Letter “K”

Close your nostrils, and close the back of your throat as if straining to lift a weight. Then make the sound of the letter “K.” This forces the back of your tongue upward, compressing air against the openings of your Eustachian tubes.

TECHNIQUE DE LOWRY | Pincez votre nez, soufflez doucement et avalez.

Une combinaison de Valsalva et de Toynbee : en fermant les narines, expirez et avalez en même temps.

TECHNIQUE D'EDMONDS | Pincez votre nez, soufflez doucement et poussez votre mâchoire vers l'avant.

Tout en tendant le palais mou (le tissu mou à l'arrière du palais) et les muscles de la gorge et en poussant la mâchoire vers l'avant et vers le bas, effectuez une manœuvre de Valsalva.

C'est en pratiquant qu'on devient parfait

Les plongeurs qui éprouvent des difficultés à s'équilibrer peuvent trouver utile de maîtriser plusieurs techniques. La plupart d'entre elles sont difficiles à mettre en œuvre tant qu'elles n'ont pas été répétées, mais il s'agit d'une technique de plongée que vous pouvez pratiquer n'importe où. Essayez de vous entraîner devant un miroir afin d'observer les muscles de votre gorge.

Suivant : Quand égaliser >

French