DAN® medics and researchers answer your dive medicine questions.
Q : Je suis moniteur de plongée mais je n'ai pas plongé depuis cinq ans. On m'a diagnostiqué un trouble bipolaire. Puis-je plonger en toute sécurité avec les médicaments que je prends, ou cela sera-t-il dangereux même si je plonge en eau peu profonde ?
R : D'une manière générale, les troubles bipolaires I et II sont considérés comme des contre-indications relatives à la plongée, ce qui signifie que les personnes souffrant de ces troubles doivent être évaluées au cas par cas pour déterminer si elles sont aptes à plonger. De nombreux plongeurs ont trouvé des moyens de gérer leur maladie et d'apprécier la plongée, mais chaque personne doit discuter des implications possibles de la plongée avec son médecin. Les médecins de DAN sont à votre disposition pour vous conseiller.
Certains symptômes graves du trouble bipolaire peuvent constituer une contre-indication à la plongée, et nous recommandons d'éviter de plonger lorsque l'on se trouve dans un état maniaque ou dépressif. Les épisodes maniaques peuvent entraîner une mauvaise prise de décision et des comportements à risque. Les épisodes dépressifs peuvent obscurcir notre jugement et engendrer des circonstances qui nous exposent à des accidents ou à des blessures.
Peu de recherches ont été menées sur les effets de la pression barométrique sur des médicaments spécifiques. En général, ce qui nous préoccupe le plus, ce sont les maladies sous-jacentes que les médicaments traitent et les effets secondaires potentiels de ces médicaments. Le lithium est un médicament couramment utilisé pour traiter ces troubles, mais son utilisation s'accompagne de préoccupations importantes. Le lithium peut devenir toxique en cas de déshydratation ou de baisse du taux de sodium. La plongée est un diurétique, ce qui peut compliquer la situation.
The side effects of some drugs can alter a person’s mental capacity or make them drowsy, neither of which is compatible with diving. Some medication side effects — such as fatigue, dizziness, anxiety, blurred vision, and headaches — can mimic symptoms of decompression sickness (DCS) and complicate a DCS diagnosis.
- Ben Strelnick, NREMT, W-EMT
Q : J'ai eu des difficultés à respirer pendant une plongée et j'étais en détresse respiratoire lorsque je suis remonté sur le bateau. On m'a ensuite diagnostiqué un œdème pulmonaire d'immersion (EPI). Comment puis-je éviter que cet œdème pulmonaire d'immersion ne se reproduise ?
A: Pulmonary edema is believed to be a manifestation of relative pulmonary capillary hypertension, which means there is increased pressure in the capillaries relative to the pressure in the alveoli. This condition causes fluid to leak from the capillaries into the alveoli, where gas exchange occurs, and inhibits your body from necessary gas exchange, causing you to feel like you’re drowning.
L'immersion dans l'eau provoque un déplacement de liquide des extrémités vers la circulation centrale. La physiologie normale peut faire face à des changements de volume raisonnables, mais des facteurs peuvent survenir qui empêchent le système de gérer le liquide supplémentaire comme il se doit et peuvent provoquer un œdème pulmonaire. Ces facteurs peuvent être, par exemple, des problèmes liés aux chambres cardiaques, aux valves, à l'hypertension, aux affections pulmonaires, à la surhydratation, à l'équipement constrictif, aux pressions négatives dans les voies respiratoires (par exemple, à cause d'un régulateur mal réglé) ou à un effort excessif. Plusieurs de ces facteurs sont généralement présents pour provoquer un EPI.
L'immersion dans l'eau comporte toujours un certain risque, mais nous pouvons atténuer ces risques en nous hydratant de manière appropriée (mais pas trop), en veillant à ce que notre équipement soit bien ajusté et entretenu, en nous soumettant à des examens réguliers et en passant des examens d'aptitude à la plongée avant de plonger lorsque notre état de santé change.
— Leandra Lynn, NREMT
Q: I’m a volunteer diver at my local aquarium. The last time I was diving I experienced severe pain in my lower right molar. The pain was relieved during the second dive but returned when I surfaced. I called DAN and the medic referred me to my dentist who discovered an old filling in that tooth had fallen out. I had it replaced and I’m back diving again. Could my dive have contributed to my filling falling out?
A: Dental barotrauma (tooth squeeze), clinically referred to as barodontalgia, occurs when compressed gas is trapped in a susceptible tooth that has an air space that does not equalize effectively. Trapped gas behaves according to Boyle’s Law and can result in tooth fracture and/or gum damage.
Lorsqu'un plongeur descend dans la colonne d'eau, la pression augmente tandis que le volume de gaz diminue. Lorsque la pression est importante et que le volume de gaz diminue, les parois de la dent peuvent commencer à imploser et à s'effondrer. Lorsqu'un plongeur remonte, c'est l'inverse qui se produit : Une diminution de la pression et une augmentation du volume de gaz piégé peuvent entraîner la rupture et l'explosion des parois de la dent.
Les symptômes d'un serrement de dent comprennent la sensibilité dentaire, la douleur, le saignement autour des gencives ou une dent cassée ou brisée. Le serrement de dent peut toucher plus d'une dent et se produit souvent dans le cas d'obturations ou de travaux dentaires plus anciens, mais les caries et les infections dentaires peuvent également être des facteurs contributifs. Bien que de nombreux plongeurs soupçonnent un serrement de dent lorsqu'ils ressentent une douleur au visage ou à une dent supérieure, cette douleur est généralement associée à un serrement de sinus causé par une inflammation des sinus paranasaux.
La prévention par des dents et des gencives saines est le meilleur moyen d'éviter un serrement de dents. Pour ce faire, il faut effectuer des examens dentaires réguliers, maintenir une bonne santé bucco-dentaire en se brossant régulièrement les dents et en utilisant du fil dentaire, et éviter de plonger (et de voler) immédiatement après des soins dentaires.
Suivez les directives établies concernant les périodes d'attente appropriées après des soins dentaires spécifiques avant de reprendre la plongée. Contactez DAN pour parler à un médecin si vous avez des questions sur les directives pour une procédure dentaire.
— Lana P. Sorrell,
MBA, EMT, DMT
© Alert Diver - Q2 2023