Équipement de sécurité : Une nécessité même au paradis

Les DSMB peuvent aider le personnel de soutien en surface et les autres bateaux à localiser les plongeurs en surface. Stephen Frink

EN TANT QUE PLONGEUR, MON PREMIER CONTRÔLE INSTINCTIF et l'utilisation d'un plan d'action d'urgence s'est produite lors de la première plongée d'un voyage international. Ma femme et moi voyagions ensemble pour une semaine de vacances et avions réservé nos plongées auprès d'une organisation qui jouissait d'une bonne réputation sur les forums et les groupes en ligne, qui disposait de bateaux rapides et de grandes bouteilles de nitrox, et qui répartissait les plongeurs en groupes en fonction de leur expérience et de leurs compétences.

After arriving on the island on the first day of our trip, we dropped off our gear at the dive shop — the dive operator was responsible for bringing every diver’s equipment onto the boat each day. While at the shop I met a retired gentleman, who I’ll refer to as John, and we chatted like divers do. In our conversation I discovered he was a regular on the island with hundreds of dives there and was returning after an absence of several months. 

After having my logbook checked, we said goodbye to him and headed back to the resort, excited for the week of diving and all-inclusive fun ahead of us. This was the only time I’d had my logbook checked while diving internationally, which reinforced my confidence in the dive operator and their reputation. What I didn’t know then was that less than 24 hours later we would witness a diver death and be left at sea.

Le lendemain matin, lors du trajet en bateau vers le site de plongée, nous avons retrouvé John. Nous avons partagé le fait que nous venions de Caroline du Nord et nous avons eu une bonne discussion avec lui sur la plongée dans notre région. Il était seul sur le bateau ce jour-là et faisait équipe avec le divemaster. Ma femme et moi étions partenaires de plongée, et deux autres plongeurs formaient le troisième binôme sur notre bateau. 

Être à la dérive en pleine mer et voir son bateau de plongée disparaître est tout d'abord terrifiant. D'autres bateaux se trouvaient à proximité, mais nous verraient-ils si nous étions en détresse ? Ou bien irions-nous à la dérive pour ne plus jamais être vus ?

Nous avons écouté le briefing de routine concernant les courants en profondeur (il s'agissait après tout d'une plongée dérivante) et avons appris que les courants avaient changé et que les conditions du site étaient imprévisibles depuis quelques jours. Les cinq d'entre nous et notre divemaster se sont préparés et ont plongé sur un site profond bien connu pour ses grandes et belles traversées coralliennes. 

On descent we found that the current was fast and changing directions throughout the water column. This wasn’t my first time drift diving, but it was my first time experiencing currents this intense. The only shelter we could find from the constantly shifting conditions was within the large swim-throughs. My big blade fins were barely able to push me up a sand hill between two swim-throughs, and the current blasting down the hill toward me felt akin to being sandblasted. 

When I made it to the second swim-through, I knew I was overworking myself and felt a bit gassed at that point. John noticed that my wife’s fin strap had come loose and swam over to get her attention and help her with it. Our group then entered another swim-through and upon exiting started moving up to a shallower part of the reef, hoping to encounter less current.

En tant que plongeurs, nous devons prendre des mesures supplémentaires lors de nos vérifications avant la plongée pour nous assurer que notre binôme dispose de son équipement de sécurité et de signalisation afin d'être prêts en cas d'urgence. 

En remontant vers la zone suivante, j'ai vu du coin de l'œil que John se débattait et semblait en détresse. Il se trouvait à une quinzaine de pieds en dessous de moi, un peu dans le sens du courant, et se tenait la poitrine en essayant de nager vers le divemaster. Ce dernier a immédiatement libéré sa bouée de surface (SMB), nous a fait signe à tous de remonter et a donné un grand coup de pied tout en nageant vers l'homme. 

Collectivement, nous nous trouvions à environ 60 pieds de profondeur et le groupe était dispersé. Il était difficile de lutter contre le courant, mais le divemaster a fini par rejoindre John et ils ont commencé à remonter ensemble. J'ai relâché mon SMB et j'ai commencé à remonter à mon tour. 

Le troisième couple de plongeurs s'est séparé en essayant d'aider le divemaster. L'un des plongeurs a rejoint le divemaster et a aidé John à remonter à la surface, tandis que l'autre est resté en bas avec moi et ma femme. Lorsque nous sommes remontés tous les trois à la surface, le bateau de plongée s'est approché du directeur de plongée et l'autre plongeur l'a aidé à faire monter John sur le bateau. 

Malgré le courant de surface, le bateau a été chargé rapidement, et il n'a fallu que deux minutes pour embarquer les trois plongeurs. Avant de décoller, le capitaine nous a crié de ne pas bouger et qu'un autre bateau viendrait nous chercher. Nous avons regardé notre bateau de plongée disparaître au loin, tandis que John, désormais inconscient, recevait des soins de réanimation.

Être à la dérive en pleine mer et voir son bateau de plongée disparaître est tout d'abord terrifiant. D'autres bateaux se trouvaient à proximité, mais nous verraient-ils si nous étions en détresse ? Ou bien irions-nous à la dérive pour ne plus jamais être vus ? Aucun bateau n'était assez proche pour nous entendre crier à l'aide en cas d'urgence. De plus, il aurait fallu nager très longtemps pour atteindre la rive. 

J'ai découvert que sur les trois personnes restées dans l'eau, j'étais le seul plongeur à disposer d'un équipement de sécurité ou de signalisation. J'emporte toujours une bouée de surface retardée DAN (DSMB), un miroir et un sifflet. Ma femme possède également cet équipement, mais elle avait oublié d'apporter le sien au magasin de plongée lorsque nous avions déposé notre matériel la veille. 

Nous avons tous les trois eu beaucoup de temps pour discuter pendant que nous attendions pendant 30 minutes à la surface qu'un bateau vienne nous chercher. Nous étions tous angoissés à l'idée d'être laissés à la dérive, mais le fait de parler les uns aux autres nous a permis de rester calmes. Un autre bateau du même opérateur est finalement revenu nous chercher, nous localisant grâce à mon DSMB. Nous avons ensuite été transférés entre deux autres bateaux avant de rejoindre notre bateau d'origine.

Despite the quick response and effort from the divemaster and crew, John unfortunately died. Upon cutting open his wetsuit, the crew discovered visible scars from a major heart surgery. Despite John’s many dives with this specific operator in the past, he had not disclosed this recent change in medical history to the dive operation — he had arrived at the boat that morning already wearing his wetsuit. 

Hiding medical conditions puts not only you at risk, but also other divers in your group. A physician must clear you if there is any speculation regarding your fitness to dive. This incident changed my protocols on any ocean diving. I now carry a PLB personal locator beacon (PLB) on every dive and verify that my dive buddy has proper signaling and safety items. If they don’t have an SMB or any signaling devices, I lend them one of my extras or make them borrow one from the boat. My wife now never gets on a boat without her SMB as well. 

En tant que plongeurs, nous devons prendre des mesures supplémentaires lors de nos vérifications avant la plongée pour nous assurer que notre binôme dispose de son équipement de sécurité et de signalisation afin d'être prêts en cas d'urgence. AD

© . - Q2 2023

French