Vue d'ensemble du conditionnement physique en plongée

Even if you’re healthy from a medical standpoint, you’ll still need to consider your physical fitness, which is of utmost importance for safe diving. The level of exertion required for various diving conditions ranges from light to heavy. You should be familiar with both expected and possible conditions at your dive site and consider how your exercise capacity aligns with demand in various situations.


Êtes-vous en bonne forme physique pour plonger ?

Période d'inactivité

During the time you weren’t diving, you may have been less physically active in general, you may have gained weight, or you may just be older and have yet to learn your new limits.

blank

Évaluation de la condition physique

DAN peut vous conseiller sur la manière d'auto-évaluer votre forme physique et sur le moment où vous devriez demander une évaluation par un professionnel de la santé. Si votre condition physique doit être améliorée, établissez un plan et respectez-le. Commencez le plus tôt possible afin de disposer de suffisamment de temps pour atteindre vos objectifs. 


Ressources supplémentaires sur la condition physique


Considérations liées à l'âge

Il n'y a pas de limite d'âge pour pratiquer la plongée, mais le vieillissement est souvent associé à des maladies chroniques et à une baisse de la condition physique. Les risques pour la santé associés à la plongée varient en fonction de l'âge, tout comme les exigences en matière de santé et de maintien de la condition physique. Il faut plus de temps aux personnes âgées sédentaires pour améliorer leur condition physique, mais l'effort en vaut la peine pour améliorer la qualité de vie.

blank

Bulles veineuses

Les plongeurs plus âgés sont plus enclins à développer des bulles de gaz veineux après la plongée. S'ils souffrent d'un accident de décompression, la guérison peut prendre plus de temps et être incomplète. Ceci étant dit, nous voyons proportionnellement moins de plongeurs plus âgés souffrir de DCS parce que la plupart des plongeurs plus âgés plongent de manière plus conservatrice.

blank

Les yeux

Les yeux ont tendance à vieillir de la même manière dans toute la population. La cataracte, le glaucome et les corrections chirurgicales de la vue sont assez courants et peuvent affecter votre capacité à plonger (ou nécessiter des modifications). Évaluez votre capacité à lire les jauges sans lunettes dans des conditions de faible luminosité.

blank

Santé de la prostate

Les plongeurs masculins plus âgés peuvent avoir développé des problèmes de prostate qui nécessitent des ajustements en matière de plongée ou de mode de vie. Vous devez vous renseigner sur les interactions possibles entre certains médicaments courants et une hypertrophie de la prostate (attention à certains médicaments contre le mal de mer) et sur la manière de réguler les envies fréquentes d'uriner.

blank

Médicaments

Si vous prenez des médicaments sur ordonnance, demandez à DAN ou à votre médecin comment ils peuvent interagir avec la plongée. Même les médicaments en vente libre doivent être pris en compte car certains d'entre eux peuvent entraîner des complications.


Conseils de remise à niveau par tranche d'âge

Getting older doesn’t have to mean giving up on diving, but divers over 50 should be aware of common medical issues that may affect dive safety.

blank

18-35 ans

Santé
Consulter le formulaire RSTC de l'UHMS

Fitness
Historique des activités personnelles

Compétences
Exercices d'adresse supervisés

Procédures
s.o

blank

36-45 ans

Santé
Frais médicaux annuels

Fitness
Autotest

Compétences
Exercices d'adresse supervisés

Procédures
Augmenter la marge de déco de sécurité

blank

46-65 ans

Santé
Frais médicaux annuels

Fitness
Test supervisé

Compétences
Cours de remise à niveau

Procédures
Plongée prudente

blank

66+ ans

Santé
Évaluation médicale d'entrée de gamme

Fitness
Test sous surveillance médicale

Compétences
Cours de remise à niveau

Procédures
Éviter les plongées avec décompression, plonger de manière conservatrice


Ressources supplémentaires liées à l'âge


DAN Service clientèle

Asie-Pacifique

Téléphone : +61-3-9886 9166

Courriel :

Du lundi au vendredi, de 9 h à 21 h HNEA


Amérique latine et Caraïbes

Téléphone: +1-202-470-0929 (Anglais)

Téléphone : +52-55-8421-9866 (en espagnol)

Courriel : 

Ligne d’appels d’urgence,
24heures/24, 7jours/7

+1 (919) 684-9111

1800 088 200
en Australie

+62 21 5085-8719
en Indonésie

DAN medics (les professionnels de santé) sont disponibles 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 et 365 jours par an.

Les appels internationaux à frais virés sont acceptés

Les appels internationaux à frais virés ( en PCV) sont acceptés

Ligne d’information médicale

Obtenez des réponses à vos questions non urgentes relatives à la santé et à la plongée.

Du lundi au vendredi de 08 h 30 à 17 h HE

+1 (919) 684-2948, Option 4

En ligne Demander à un medic (professionel de santé)

Comptez 24 à 48 heures pour obtenir une réponse.