Tuyaux haute pression

Les stations-service disposent d'un grand nombre de fouets à haute pression qui peuvent causer des blessures graves.

Un péril qui guette

LES PERSONNES QUI ONT REMPLI Les personnes qui utilisent des bouteilles de plongée, qui remplissent des bouteilles d'oxygène ou qui augmentent le mélange de gaz sont habituées à utiliser des tuyaux flexibles. Certains tuyaux sont recouverts d'une gaine durable en caoutchouc ou en thermoplastique, tandis que d'autres semblent encore plus robustes avec un filet tressé en acier inoxydable à l'extérieur. Les tuyaux correctement spécifiés peuvent supporter des pressions allant jusqu'à 6 000 psi.

Lorsque nous apprenons les bases des hautes pressions dans les tuyaux et les bouteilles, nous sommes conscients des risques de blessures graves pour nous-mêmes et pour ceux qui nous entourent. En cas de défaillance d'un tuyau, il peut en résulter des bruits assourdissants, des pièces comme projectiles ou un flux de gaz qui s'échappe et qui est assez puissant pour arracher un œil. En l'absence de dispositifs de retenue appropriés, les tuyaux peuvent être projetés avec une force suffisante pour amputer un membre.

un opérateur est blessé par des bouteilles d'oxygène rechargées
Cet opérateur a eu la chance d'éviter un résultat plus grave

La complaisance prend souvent le dessus dans la plupart des cas, car les tuyaux sont robustes et conçus pour être manipulés fréquemment et soumis à toutes sortes d'abus. Mais les risques ne diminuent jamais, seulement notre perception des risques.

The keys to hose safety are regular inspection, competent use, and replacement according to the manufacturer’s guidelines. Hose replacement is necessary with regular use and should occur more frequently with high usage or in humid areas where metals corrode easily.

Les Guide d'évaluation des risques DAN pour les opérateurs et les professionnels de la plongéequi peut être téléchargé gratuitement sur le site DAN.orgLe rapport de la Commission européenne sur les risques liés à l'utilisation des tuyaux d'arrosage contient une série de recommandations pour faire face à ces risques. Ces informations concernent le choix des matériaux et la fabrication, l'installation et l'utilisation des tuyaux, ainsi que l'inspection et l'entretien.

Voici quelques recommandations clés pour la sécurité des tuyaux d'arrosage :

Les dispositifs de retenue des tuyaux aux deux extrémités peuvent réduire considérablement les conséquences des défaillances.Illustration de Brandon Brownell

Les dispositifs de retenue des tuyaux aux deux extrémités peuvent réduire considérablement les conséquences des défaillances.
Illustration de Brandon Brownell
  • Réduire au minimum la longueur des tuyaux flexibles. La meilleure pratique consiste à utiliser des tuyaux rigides pour réduire la longueur des tuyaux flexibles. Les tuyaux ne doivent pas dépasser 6,5 pieds et doivent toujours être équipés de dispositifs de retenue aux points d'attache des deux extrémités. Éloignez-les des zones occupées et placez les longs tuyaux dans un conduit de protection ou un canal couvert.
  • Choisissez des tuyaux dotés de caractéristiques anti-fouettement et de matériaux résistants à la corrosion, adaptés aux zones très fréquentées, aux contacts abrasifs et aux environnements typiques de la plongée. Leurs caractéristiques nominales doivent largement dépasser les pressions maximales possibles générées par l'équipement utilisé.
  • Un élément clé est la manière dont les embouts sont fixés au tuyau. Achetez des tuyaux auprès de fournisseurs réputés et placez l'inspection des embouts en tête de votre liste de contrôle.
  • Regular inspection of a hose’s condition and monitoring the competence of people handling hoses will provide greater safety assurance.
  • It is difficult to provide an absolute requirement, but good practice is to either inspect and hydrostatically test all gas hoses or replace them every five years, depending on the manufacturer’s instructions. • Taking these steps will help you lower the risk of a serious accident. Hoses are usually designed for extreme use and are unlikely to fail if handled carefully, regularly monitored for condition, and replaced when they show warning signs of damage due to wear, corrosion, or excessively rough handling.
French