Examen médical des décès en plongée

Compte rendu du symposium sur l'examen médical des décès en plongée organisé par le DAN et l'UHMS


Introduction

Le symposium sur l'examen médical des décès en plongée, parrainé par la DAN/ Undersea & Hyperbaric Medical Society (UHMS), s'est tenu le 18 juin 2014 à St. Louis, dans le Missouri. Bien que le symposium ait été orienté vers les médecins légistes, de nombreuses questions discutées dans l'atelier sont pertinentes pour les professionnels de la plongée.


Pourquoi il ne s'agit peut-être pas d'une noyade

  • Un grand nombre de décès en plongée attribués à la noyade sont en fait dus à d'autres causes : en particulier la mort cardiaque subite (MSC), et dans une moindre mesure, embolie gazeuse artérielle (EGA).
  • Some cases which have been labeled as “immersion” or “drowning” have subsequently been found to be due to other causes. Some of the more unusual causes include inhalation of inert gas (nitrogen), air hose entanglement (entrapment), and cuttlefish attack that caused perforated tympanic membrane, leading to panic, rapid ascent and gas embolism; there were also other causes labeled drowning.
  • La plupart des médecins légistes parleraient de noyade, simplement parce que quelqu'un était dans l'eau.

Les affections cardiaques sont des causes fréquentes

  • Mort cardiaque subite (MSC) : les deux causes les plus fréquentes de MSC chez l'adulte sont la maladie coronarienne et l'hypertrophie du ventricule gauche (HVG).
  • Maladie cardiaque athéroscléreuse : ce n'est pas l'infarctus qui tue la personne instantanément, les infarctus et les lésions subséquentes du myocarde tuent les gens sur une période de quelques heures à quelques jours. C'est la dysrythmie qui tue instantanément.
  • You can’t see an arrhythmia on autopsy.
  • Left Left ventricular hypertrophy (LVH): atherosclerotic disease often co-exists with another risk factor for SCD and that LVH. If you don’t recognize it, you are missing a huge risk factor for sudden death.
  • L'hypertrophie ventriculaire gauche peut jouer un rôle important dans le décès du plongeur en raison du stress que subit l'organisme lors de la plongée et qui peut précipiter les arythmies et la mort.
  • Si nous connaissons les facteurs de risque à rechercher, nous pourrons peut-être améliorer notre aptitude à effectuer des dépistages en plongée et éventuellement prévenir certains de ces décès.

À la recherche de causes de décès évitables

  • Enquête sur les décès : dans la plupart des cas, l'enquête se termine par l'établissement de la cause immédiate du décès. L'enquête sur les causes non intentionnelles ou naturelles de la mort s'arrête généralement à la recherche des causes profondes.
  • Injury research depends on the quality of data pro vided by investigation. Legal investigation may provide answers on questions of how it happened but often not concerned with “why”. The medical examination may answer what were the cause of death and the mode of death.

Enquêtes sur le terrain : Préserver les preuves

Three general patterns to a diver’s death:

  • First, death occurs underwater with no rescue or resuscitation attempted. Disadvantage by possible delay in between when the diver dies and is recovered – autopsy info can be altered or affected.
  • Deuxièmement, le plongeur est victime d'un déclenchement même dans l'eau et est ramené sur le rivage ou sur un bateau pour une tentative de sauvetage, mais il meurt avant d'être transporté vers un centre médical. Il y a généralement un témoin pour décrire ce qui s'est passé.
  • Troisièmement, le plongeur est transporté dans un établissement médical et survit quelques heures ou quelques jours. L'avantage est que l'imagerie et les tests de laboratoire peuvent aider à déterminer la cause du décès, mais les résultats de l'autopsie peuvent être modifiés par l'intervalle de survie et l'intervention médicale.

Diving conditions and diving equipment may cause or contribute to a diver’s death. Information may be lost as witnesses leave, forget equipment, or worse, equipment is returned to the family.

L'enquête sur le terrain est divisée en six parties :

  • L'histoire
  • Événements ante-mortem
  • L'environnement
  • Récupération du corps
  • Soins médicaux administrés avant le décès
  • Récupération du corps et de l'équipement, documentation et conservation des preuves

Post Mortem : Comment faire

  • Très peu de médecins légistes ont une expérience significative dans les enquêtes sur les décès impliquant des plongeurs qui respiraient du gaz comprimé.
  • Moins de 100 décès combinés sont enregistrés chaque année aux États-Unis, au Canada et dans les Caraïbes.
  • Pathologists should be aware of the circumstances surrounding the fatal dive mishap, but the diver’s past medical and surgical history, recent health status, and any medications taken on a regular basis and on the day of the mishap need to be known.
  • Les maladies cardiovasculaires, en particulier, sont un facteur fréquent dans les décès liés à la plongée, surtout chez les plongeurs plus âgés.

Ce que les médecins légistes doivent savoir sur les recycleurs

  • Trois causes principales d'accidents mortels avec des recycleurs :
    • Erreur du plongeur (la plus fréquente)
    • Problèmes mécaniques
    • Problèmes électroniques
  • L'autopsie ne peut pas révéler d'hypoxie, d'hyperoxie ou d'hypercapnie (les trois causes les plus courantes de décès par recycleur). Dans la plupart des cas, le médecin légiste ne peut pas détecter la cause première d'un décès dû à un recycleur.

Examen par un groupe d'experts des résultats de l'enquête et de l'autopsie

Lignes directrices identifiées par des tendances communes observées dans la mort des plongeurs :

  • Assurez-vous d'être en bonne condition physique pour plonger : entraînez-vous pour votre sport et veillez à faire de l'exercice régulièrement et à suivre un régime alimentaire sain.
  • Utilisez le système de jumelage.
  • Suivez votre formation : vérifiez souvent vos jauges, respectez les restrictions de profondeur et de temps, et ne plongez pas au-delà de vos limites de formation.
  • Pesez-vous correctement et n'oubliez pas de relâcher les poids lorsque cela est nécessaire.
  • Veillez à ce que votre niveau de compétence et votre familiarité soient adaptés aux conditions.
  • Faites réviser et entretenir votre équipement régulièrement.
  • Rendre compte de tous les plongeurs (une réponse physique et individuelle doit être reçue de chaque plongeur avant l'entrée/après la sortie).
  • Éviter les environnements aériens à moins d'être correctement formé et équipé.
  • Les plongeurs en apnée doivent se rappeler d'utiliser le système de binôme et être conscients des dangers de l'évanouissement en eaux peu profondes.

Denoble PJ (éditeur). Compte rendu du symposium sur l'examen médical des décès en plongée. Durham, NC, Divers Alert Network, 2015, 64 p.


L'annexe F du compte rendu de l'atelier sur les décès en plongée de loisir est le protocole d'autopsie des décès en plongée de loisir établi par le Dr James Caruso.

Vann RD, Lang MA, eds. Recreational Diving Fatalities. Compte rendu de l'atelier du 8 au 10 avril 2010 du réseau d'alerte des plongeurs. Durham, NC : Divers Alert Network, 2011. IBSN#978-0615-54812-8.

L'histoire

Il s'agit de la partie la plus importante de l'évaluation d'un accident de plongée récréative. Dans l'idéal, il convient d'obtenir les antécédents médicaux significatifs en mettant l'accent sur les maladies cardiovasculaires, les crises d'épilepsie, le diabète, l'asthme et la broncho-pneumopathie chronique obstructive. Les médicaments pris régulièrement ainsi que le jour de la plongée doivent être enregistrés, et des informations sur la manière dont le plongeur s'est senti avant la plongée doivent être obtenues. Tout antécédent de consommation de drogue ou d'alcool doit également être noté.

The dive history is extremely important. If possible, the investigator should find out the diver’s experience and certification level. The most important part of the history will be the specific events related to the dive itself. The dive profile (depth, bottom time) is an essential piece of information, and if the diver was not diving alone, eyewitness accounts will be invaluable. With the near-universal use of dive computers, the computer used by the deceased diver should be interrogated, and if it has a download function all recent dives should be reviewed.

Not only will the last dive or dive series be invaluable to the investigation, much can be learned about the diver by looking at previous dives made, including frequency, depth, ascent habits and with certain computers even breathing gas usage. Written dive logs are also a valuable source of information related to the diver’s experience level and dive habits.

Les questions portent notamment sur les points suivants

  • Quand le plongeur a-t-il commencé à avoir des problèmes (avant la plongée, à la descente, au fond, à la remontée, après la plongée) ?
  • Le plongeur est-il remonté rapidement (facteur d'embolie gazeuse et de barotraumatisme pulmonaire) ?
  • Y a-t-il eu des antécédents de piégeage, d'enchevêtrement ou de traumatisme ?
  • Si une réanimation a été tentée, qu'a-t-on fait et comment le plongeur a-t-il réagi ?

Examen externe et préparation

Il convient de procéder à un examen externe approfondi, y compris la recherche de signes de traumatisme, de morsures d'animaux ou d'envenimation. Palper la zone située entre les clavicules et les angles de la mâchoire pour rechercher des signes d'emphysème sous-cutané. Des radiographies de la tête, du cou, du thorax et de l'abdomen doivent être effectuées pour rechercher de l'air libre. L'imagerie par tomodensitométrie post mortem peut également être obtenue.

Modify the initial incision over the chest to make a “tent” or “pocket” out of the soft tissue (an “I” shaped incision) and fill this area with water. A large bore needle can be inserted into the second intercostal spaces on each side; if desired, any escaping air can be captured in an inverted, water-filled, graduated cylinder for measurement and analysis. As the breast-plate is removed, note any gas escaping from vessels. An alternative test for pneumothorax consists of teasing through the intercostal muscles with a scalpel and observing the relationship between the visceral and parietal pleura as each pleural cavity is entered. If the two pleural layers are still adjacent until the pleural cavity is breached, there is no evidence of a pneumothorax. If a pneumothorax had occurred during the final dive, the lung would already be at least partially deflated and not up against the parietal pleura.

Le sac péricardique peut être rempli d'eau et les cavités cardiaques peuvent être incisées à l'aide d'un scalpel pour rechercher d'éventuels gaz intracardiaques. Comme cela a été possible pour les cavités pleurales, les gaz qui s'échappent peuvent être capturés et analysés, mais la plupart des bureaux de médecins légistes ne disposent pas des ressources nécessaires pour ce genre d'opérations. Une fois que le médiastin, le cœur et les gros vaisseaux ont été examinés sous l'eau pour détecter la présence de gaz, l'eau peut être évacuée et une autopsie standard peut être pratiquée.

Examinez soigneusement les poumons à la recherche de bulles, de bulles emphysémateuses et d'hémorragies.

Notez toute anomalie septale interatriale ou interventriculaire. Vérifier soigneusement s'il existe des signes de maladie cardiovasculaire et tout changement susceptible de compromettre la fonction cardiaque.

Toxicologie : Prélever du sang, de l'urine, du vitré, de la bile, du foie et du contenu de l'estomac. Il n'est pas nécessaire d'analyser tous les échantillons, mais il faut au moins rechercher la présence de drogues ou d'abus. Si l'on soupçonne une anomalie électrolytique ou si la personne décédée est diabétique, le liquide vitré peut être utile pour l'analyse.

Avant d'ouvrir le crâne, ligaturer tous les vaisseaux du cou pour empêcher l'air artificiel de pénétrer dans les vaisseaux intracrâniens. Attachez les vaisseaux de la base du cerveau une fois le crâne ouvert. Ne pas tenir compte des bulles dans les veines superficielles ou les sinus veineux. Examiner les vaisseaux méningés et les vaisseaux corticaux superficiels pour détecter la présence de gaz. Examiner soigneusement le cercle de Willis et les artères cérébrales moyennes à la recherche de bulles.

Demandez à un expert d'évaluer le matériel de plongée. Les bouteilles sont-elles vides ? Si ce n'est pas le cas, le gaz doit être analysé pour en vérifier la pureté (un peu de monoxyde de carbone peut faire beaucoup en profondeur). Tout le matériel doit être en bon état de marche et les manomètres doivent fonctionner correctement.

Constatations possibles

Embolie aérienne

Bulles d'air intra-artérielles et intra-artériolaires dans le cerveau
et des vaisseaux méningés, des hémorragies pétéchiales dans les zones grises et noires.
matière blanche, signes de BPCO ou de barotraumatisme pulmonaire (pneumothorax, pneumomédiastin, emphysème sous-cutané), signes d'insuffisance cardiaque droite aiguë, pneumopéricarde, air dans les artères coronaires et rétiniennes, etc.
artères.

Empoisonnement au monoxyde de carbone

Les décès dus à une intoxication au monoxyde de carbone sont rares dans le cadre de la plongée de loisir, mais ils se produisent. Les résultats de l'autopsie sont similaires à ceux des décès liés au monoxyde de carbone dans d'autres contextes, avec la constatation classique d'une couleur rouge cerise des organes et du sang. Une mesure de la carboxyhémoglobine doit être effectuée en toxicologie de routine pour tous les décès liés à la plongée afin d'exclure la contribution d'un gaz respiratoire contaminé.

L' accident de décompression

Les lésions de la substance blanche dans le tiers moyen de la moelle épinière, y compris l'infarctus de stase, en présence d'un foramen ovale (ou d'une autre dérivation cardiaque droite-gauche potentielle), une embolie aérienne paradoxale peut se produire en raison de l'entrée d'importantes bulles veineuses dans la circulation artérielle.

Noyade

Bien que la noyade reste essentiellement un diagnostic d'exclusion, certaines constatations anatomiques sont observées très fréquemment. Les poumons apparaissent généralement hypergonflés et peuvent même se rejoindre sur la ligne médiane lorsque la paroi thoracique antérieure est enlevée. Les poumons sont typiquement lourds et œdémateux, et des épanchements pleuraux peuvent être présents. Une quantité modérée d'eau et même de matières végétales peut être présente, non seulement dans les voies respiratoires, mais aussi dans l'œsophage et l'estomac. La dilatation du ventricule droit du cœur est fréquemment observée, de même que l'engorgement des grosses veines centrales. On trouve aussi souvent du liquide dans le sinus sphénoïdal.

Piqûres ou morsures venimeuses

Morsure ou piqûre sur une partie du corps, œdème inexpliqué sur une partie du corps, signes d'anaphylaxie ou d'une autre réaction allergique grave.

Interprétation

La présence de gaz dans un organe ou un vaisseau observée lors de l'autopsie d'une personne ayant respiré du gaz comprimé juste avant sa mort n'est pas une preuve concluante de maladie de décompression ou d'embolie gazeuse. Au cours d'une plongée, en particulier d'une profondeur ou d'une durée au fond considérable, le gaz inerte se dissout dans les tissus, et le gaz sort de la solution lorsque le corps revient à la pression atmosphérique. Ce phénomène, combiné à la production de gaz post mortem, produit des bulles dans les tissus et les vaisseaux. Ce phénomène a conduit de nombreux pathologistes expérimentés à conclure à tort qu'un décès était dû à un accident de décompression ou à une embolie gazeuse.

Des bulles intravasculaires présentes principalement dans les artères et observées lors d'une autopsie pratiquée peu de temps après le décès sont suspectes d'embolie gazeuse. L'historique de la plongée permet de confirmer ou d'infirmer cette théorie.

La présence de gaz uniquement dans le ventricule gauche ou une analyse montrant que le gaz dans le ventricule gauche a une teneur en oxygène plus élevée que celui présent du côté droit serait également en faveur de la survenue d'une embolie gazeuse.

Le gaz intravasculaire provenant de la décomposition ou des dégagements gazeux de la plongée contient peu d'oxygène et se compose principalement d'azote et de dioxyde de carbone.

Les plongées plus profondes et plus longues peuvent provoquer un accident de décompression et une importante quantité de gaz intravasculaire (principalement veineux). L'accident de décompression est rarement mortel et entraîne plus souvent une morbidité importante (maladie et blessure) dans les cas graves. Les remontées rapides et le barotraumatisme pulmonaire sont associés à l'embolie gazeuse.


Infographie sur les décès en plongée

French