Services Médicaux de Plongée dans le Monde

In DAN’s 44 years of managing emergency evacuations and claims for divers around the world, we are proud to have worked with many excellent care providers. The vast majority of hyperbaric and other medical facilities that have treated DAN® sont dirigées par des professionnels compétents, offrant dans la plupart des cas, des soins d'une qualité exceptionnelle.

Ces professionnels de la santé restent en contact constant avec l'équipe de DAN aux États-Unis, et ensemble, nous travaillons avec diligence pour assurer le meilleur traitement et/ou évacuation possible pour nos membres.

But DAN members should be aware that there are emergency service providers who are more motivated by profit than patient well-being. People who have just experienced a dive accident are vulnerable and may not be thinking as clearly as they otherwise would be. Injured divers are rarely familiar with the local “system” for hyperbaric care and may be susceptible to advice from whoever offers it. In some places bounties are paid to dive operators or cab drivers to get injured divers into the care of one medical provider over others. In these cases, divers become commodities in a revenue machine rather than, as DAN would prefer, patients to be treated with immediacy and concern.

Unfortunately, we have discovered serious issues with a few hyperbaric chamber facilities outside of DAN’s direct sphere of influence.

Pratiques Trompeuses

We have seen centers that represent themselves as “DAN referral facilities” or claim they are approved by DAN. The display of posters, tank decals, or certificates with DAN logos should not be interpreted as endorsement or certification by DAN. These materials are readily available to anyone. DAN does not certify health care facilities or endorse particular operations. A DAN logo on a chamber does not prove legitimacy.

Le personnel de chambres hyperbares peut prétendre être des médecins ou des infirmiers de DAN. Cela est au mieux trompeur, au pire carrément malhonnête. À l'exception du Dr Dario Gomez à Cozumel, au Mexique, DAN n'emploie aucun médecin pour fournir des services médicaux en dehors des États-Unis. Le personnel de DAN consulte des professionnels de la santé locaux pour s'assurer que les plongeurs reçoivent les meilleurs soins possibles. Lorsque vous appelez la ligne d'urgence de DAN (+1-919-684-9111), nous pouvons fournir des informations actualisées sur les services médicaux locaux, mais les prestataires de soins ne travaillent pas pour DAN. Si l'on vous dit le contraire, soyez immédiatement méfiant : cela pourrait être le premier d'une série de mensonges.

Lately we have seen repeated instances of diagnosis and treatment plans being influenced by financial benefit to the facility rather than by the medical needs of patients. In our experience, most cases of decompression illness (DCI) are either resolved or stabilized with one to three hyperbaric chamber treatments. In severe cases, more treatments may be appropriate, but the patient can usually fly safely and resume treatment at a facility closer to home. If your symptoms worsen or persist without improvement, further diagnostic testing may be warranted to identify other possible causes. More of the same treatment is seldom the answer. If repeated chamber treatments are being recommended, it’s a good time to call the DAN Emergency Hotline. Perhaps further treatment will be recommended, but it may be better to arrange a transfer to a medical facility with a broader range of diagnostic and treatment capabilities.

In reviewing insurance claims made by some of these unscrupulous chamber operations, we have seen exorbitant fees for basic services, invoices for services that were never provided, and multiple billings for the same services. While most facilities offer services for reasonable and customary fees, those with questionable billing practices increase the costs for everyone. Just as Medicare fraud costs the U.S. billions of dollars each year, on a much smaller scale, avaricious chamber operations may charge rates well in excess of industry standards. Ambulance charges can likewise be outrageously inflated — even when the “ambulance” is little more than a taxi driver rewarded by a chamber operator to divert accident victims to one treatment facility over another.

We have seen unethical demands for advance payment of copays and deductibles. DAN’s dive accident insurance program guarantees the payment of 100 percent of treatment costs; members should never be required to pay out of pocket. Reputable chamber operators know this and look solely to DAN for payment once presented with a member’s DAN insurance credentials. Finding yourself immersed in a corrupt system is difficult, and again we urge you to reach out to DAN for clarification of financial procedures — just as you would for medical treatments. DAN is just a phone call away 24 hours a day, every day.

If a medical facility ever restricts access to a phone to call DAN, consider that a huge red flag. A DAN member or a traveling companion must contact DAN to allow us to arrange necessary payments or guarantees. Calling the DAN Emergency Hotline ensures we know you had an accident, and it initiates the procedure for payment of related costs. Be aware that even the most basic level of DAN membership provides for evacuation from an accident site as long as it’s at least 50 miles away from your home. Unless we are engaged early in the process, our ability to help and to compensate members fully may be compromised.

If you only have a hammer, you tend to see every problem as a nail. This can be true among providers of hyperbaric medicine; if your only available tool for treating scuba divers is a recompression chamber, your inclination may be to treat all injured divers for DCI. But prematurely concluding that symptoms require chamber treatment can delay proper care and may even exacerbate an injury that’s not actually bubble-related. If a stroke is assumed to be DCI just because a patient was diving earlier in the day, permanent damage, which could have been prevented, might result. Not every ache or pain that occurs after diving is the result of DCI.

Be very concerned if there is local interference with DAN’s efforts to arrange a medical evacuation. DAN TravelAssist® is a benefit available to all DAN members. When it is determined that a member’s condition warrants a higher level of care than is available in the current location, DAN will arrange to transport the member to a more suitable medical facility. Members should not make these arrangements themselves or ask anyone other than DAN TravelAssist (via un appel à la ligne d’urgence de DAN) d’organiser l’évacuation.

Premier cas

Lors d'un voyage de plongée dans les Caraïbes, un membre de DAN a subi une grave coupure à la jambe en plongeant sur une épave peu profonde. Les premiers soins ont été prodigués immédiatement, et le saignement était maîtrisé lorsque le bateau est arrivé au quai. Bien qu'une ambulance ait été demandée, aucune n'était disponible. Un taxi a donc été dépêché pour emmener le membre à l'hôpital local. En apprenant que son passager avait plongé, le chauffeur de taxi a évité l'hôpital et conduit le membre directement à la chambre hyperbare locale. Le personnel de la chambre a examiné la coupure, constaté que le saignement s'était arrêté et, malgré l'absence de tout symptôme de maladie de décompression (MDD), a recommandé par précaution un traitement de Table 6. Près de six heures plus tard, le membre est sorti de la chambre et a été transporté dans un autre taxi jusqu'à l'hôpital, où la plaie a finalement été nettoyée et suturée.

Heureusement, ce retard n’a pas causé de dommages graves au plongeur blessé. Un simple appel à la ligne d'urgence de DAN aurait pu éviter ce traitement en chambre hyperbare, à la fois absurde et coûteux, et permettre d'accéder bien plus rapidement aux soins médicaux nécessaires. Si un traitement qui ne semble pas adapté à vos blessures vous est recommandé, n’hésitez pas à remettre en question le jugement et les motivations de ceux qui le préconisent. Vous avez droit à un deuxième avis. Avec DAN, vous pouvez être tranquille; des centaines de milliers de plongeurs lui font confiance depuis plus de 40 ans.

Deuxième cas

Après plusieurs jours de plongée, un membre a commencé à ressentir des symptômes évoquant une maladie de décompression (MDD). Le médecin local a administré une série de traitements en chambre hyperbare sur plusieurs jours. Bien que le membre se soit senti mieux après chaque traitement, les symptômes réapparaissaient systématiquement quelques heures après la sortie de la chambre. Le membre a donc contacté la ligne d’urgence de DAN, et le médecin à qui il a parlé lui a recommandé une évacuation vers les États-Unis pour une évaluation plus poussée et un niveau de soins supérieur. Comme l'état du membre était stable, un vol a été organisé pour le lendemain matin.

Le membre avait mentionné au personnel du complexe qu’il avait une autre assurance en plus de sa couverture DAN. Bien que le personnel soit pleinement informé qu’une évacuation par DAN avait été planifiée, ils ont proposé d'autres arrangements, suggérant qu'il n'était pas nécessaire d'attendre le lendemain matin (même si le patient était stable après plusieurs jours de traitement hyperbare). Le membre a fourni ses informations d’assurance au personnel du complexe et pensait que tout serait arrangé en coordination avec DAN.

l n’a plus eu de contact avec DAN et a été conduit à l’aéroport à 2h30 du matin par le personnel du complexe pour l'évacuation. Lorsqu'un médecin de DAN a appelé pour vérifier l’état du membre le lendemain matin, on lui a indiqué que le patient avait déjà été évacué. Personne n’avait contacté DAN pour organiser une évacuation plus tôt ou pour annuler celle qui était déjà prévue.

Several weeks later the member received an Explanation of Benefits from his health insurance company. It showed a total cost for the evacuation of $62,000. With his $5,000 deductible and 20% copay for “out-of-network services,” the member was billed $16,400. Had DAN evacuated the member, his TravelAssist aurait couvert la totalité des frais. DAN aurait payé les 62 000 $, et le membre n'aurait rien eu à payer.

Assurez-vous de bien comprendre les avantages offerts par votre adhésion. DAN TravelAssist and emergency medical evacuation are not “insurance” benefits, per se. They are services provided by DAN TravelAssist, et c’est à DAN qu’il revient d’organiser toutes les démarches nécessaires. Si vous décidez de recourir à un autre prestataire pour ces services, dans la plupart des régimes d’assurance, vous devrez assumer les franchises et des quotes-parts. Restez en contact avec DAN en permanence pour vous assurer de bénéficier pleinement des avantages liés à votre adhésion et à votre assurance. DAN est là pour vous, mais il est essentiel que nous soyons impliqués dans le processus de communication pour garantir votre sécurité et votre bien-être.

Most of the hyperbaric facilities DAN members will encounter are professionally staffed, modern, safe, and honest. But a few people have found ways to exploit the system to their own benefit — at the expense of traveling divers who may be hurt and vulnerable. By sharing our experiences with these unscrupulous individuals, we hope to improve divers’ understanding of how services should be delivered and what practices are cause for concern.

Plus d'information

DAN est à votre disposition, ainsi qu'à celle de vos compagnons de voyage et des prestataires de soins locaux, pour vous aider à mieux comprendre vos symptômes et à établir un diagnostic précis.

Si vous présentez des symptômes après une plongée, appelez la ligne d’urgence de DAN au +1-919-684-9111.


Cet article a été publié à l'origine dans le numéro de l'automne 2012 de Alert Diver magazine.

French