I have been a diver for about 35 years and a dive instructor for about 30 years. Some instructor friends and I run the Buzos del CAE and Paraná Divers dive schools. We have taken more than 40 dive trips with our students and monitored more than 8,000 dives and never had a dive accident or incident aside from a mask squeeze resulting in ocular barotrauma that resolved without issue. We always took pride in our safety record when we invited people on a trip.
En novembre dernier, nous avons emmené 18 personnes à Mexico, en Basse-Californie et à La Paz. Le groupe comprenait des instructeurs, des plongeurs confirmés et des personnes qui plongeaient dans l'océan pour la première fois. Les compagnies aériennes étant devenues strictes en matière de poids des bagages, j'ai décidé pour la première fois de ne pas emporter mon équipement de plongée et de tout louer auprès de l'opérateur.


Malheureusement, cet opérateur ne disposait que de palmes fermées, ce qui m'a valu une petite cloque au gros orteil gauche. La cloque a fini par éclater et former une petite plaie. Il ne nous restait plus que deux jours de plongée, j'ai donc décidé de continuer sans consulter un médecin, car la blessure était mineure. J'ai terminé ma cinquième journée de plongée avec un orteil enflé, qui était chaud au toucher. J'ai appris plus tard qu'un orteil chaud et enflé est souvent le signe d'une infection locale qui nécessite des soins.
J'ai décidé de rester à l'hôtel le lendemain et de ne pas faire de plongée avec les requins baleines. J'ai apprécié de passer plus de temps au lit et d'explorer à pied les endroits les plus pittoresques de La Paz. Cependant, la marche n'a fait qu'augmenter l'irritation et le gonflement, et a probablement contribué à propager l'infection.
“When I later spoke with the doctors who treated me, they said at first there was a serious risk of losing my life. And then they thought they might have to amputate my leg to prevent the bacterium from spreading and permanently damaging vital organs.”
Le gonflement s'est aggravé le lendemain et je souffrais beaucoup. Nous avions toutefois prévu de prendre l'avion pour Mexico, et j'ai donc malheureusement reporté à nouveau le traitement.
Once there, I contacted the travel insurance company, which referred me to the San Ángel Inn Hospital. The emergency room staff were concerned about my toe and leg. They admitted me and ran some tests and cultures to determine if any bacteria had entered my body. As we waited for the culture results, they started giving me powerful broad-spectrum antibiotics.
Au troisième jour d'hospitalisation, la culture a confirmé la présence d'une bactérie. Malheureusement, celle-ci était résistante à l'antibiotique que les médecins m'administraient, ils ont donc rapidement changé de traitement.
Lorsque j'ai parlé plus tard avec les médecins qui m'ont soigné, ils m'ont dit qu'au début, je risquais sérieusement de perdre la vie. Ils ont ensuite pensé qu'ils devraient peut-être m'amputer la jambe pour empêcher la bactérie de se propager et d'endommager de façon permanente des organes vitaux. Grâce à l'intervention rapide et urgente des médecins et des infirmières, rien de tout cela ne s'est produit. Je suis rentré chez moi vivant et avec mes deux jambes. Ils ont dû retirer des tissus de ma jambe gauche qui avaient été nécrosés par la bactérie.

I thought the travel insurance I had purchased for this trip would cover the first 15 days of hospitalization, but the policy’s fine print indicated that my coverage was for only seven days. My hospitalization lasted much longer, and I didn’t know how I would cover all the expenses. Then I remembered that I purchased DAN insurance coverage. So I contacted DAN and received immediate help.
Whenever we organize a trip, we suggest that divers purchase insurance. We always suggest DAN because most traditional insurance companies don’t cover hyperbaric chamber expenses, which can be quite expensive. I am still recovering from my experience, and I won’t travel with anyone who hasn’t purchased good insurance. I will always recommend DAN insurance, not only because of its specific coverage but also because of my experience when DAN was really there for me.
I give special thanks to my family, my wife, and my children, who took turns traveling to Mexico to care for me during the nearly 50 days I was hospitalized. I also thank the doctors who treated me with such professionalism and humanity and the nurses who made me feel like part of their families throughout my stay, especially on my birthday, Christmas, and New Year’s Eve.
Enfin, merci à toute l'organisation DAN, en particulier au personnel médical et administratif, qui s'est toujours montré disposé à fournir les meilleurs soins.
© Alert Diver – Q3 2025