Chapitre 4 : Traitement de l'accident de décompression

“If signs or symptoms consistent with DCS develop, initiate appropriate first aid and contact the nearest emergency medical services. For additional emergency assistance contact DAN +1-919-684-9111.”

La gestion efficace du DCS comporte plusieurs éléments, notamment l'évaluation sur place et les premiers soins, le transport et l'évaluation et le traitement médicaux définitifs. Toute personne ayant souffert de DCS doit demander une évaluation appropriée, et éventuellement des soins continus, à un médecin bien informé sur les problèmes médicaux liés à la plongée.

Dans ce chapitre, vous apprendrez ce qui suit :


Premiers secours sur place

La base des premiers secours est le maintien des fonctions vitales. La première mesure de premiers secours pour le DCS est l'apport d'oxygène supplémentaire à la plus haute concentration, ou fraction, possible (Longphre et al. 2007). Des fractions d'oxygène élevées, si elles sont fournies rapidement et sur une période prolongée, peuvent réduire ou même éliminer les symptômes du SCD, mais souvent seulement de manière temporaire si un traitement définitif n'est pas assuré. Les systèmes d'oxygène à débit continu, utilisant des masques non respiratoires ou des masques de poche, sont fréquemment disponibles dans les environnements de plongée ; cependant, ces équipements fournissent des fractions d'oxygène modestes. Des fractions beaucoup plus élevées peuvent être obtenues avec des masques à la demande, bien qu'ils ne conviennent qu'aux personnes conscientes capables de respirer par elles-mêmes.

Différents masques peuvent être utilisés avec les systèmes d'oxygène.
Les experts de DAN ont mis au point ce recycleur de surface à oxygène d'urgence à distance (REMO2) pour les premiers secours (Pollock et Natoli 2007).

Rebreather systems are another on-the-scene option; such systems permit the unused oxygen in the diver’s exhalations to be recycled, or rebreathed. A rebreather apparatus can thus provide high fractions with minimal gas use and may prove especially helpful in settings where the supply of oxygen is limited (Pollock 2004; Pollock and Natoli 2007).

Chemical oxygen generating systems — devices with a long shelf life that deliver oxygen via a chemical reaction — may in some situations be the only option available. However, if emergency medical services are not readily accessible, such devices are unlikely to provide a sufficient oxygen supply (Pollock and Natoli 2010).


Évaluation ultérieure

First aid is just the first step in treating an affected diver. Anyone who has experienced symptoms associated with DCS is advised to seek subsequent medical evaluation. This should occur even if the diver’s symptoms improved or disappeared upon the administration of oxygen, since subtle issues can be missed or symptoms can return once oxygen delivery is stopped. For the same reason, it is advisable to seek input from an experienced dive-medicine specialist — someone aware of all the nuances in the presentation, course and treatment of DCS.


Oxygénothérapie hyperbare

Le traitement définitif du SCD est l'oxygénothérapie hyperbare (OHB), c'est-à-dire l'administration d'oxygène pur à une pression nettement supérieure à la pression atmosphérique. L'oxygénothérapie hyperbare réduit la taille des bulles et améliore les gradients qui favorisent l'apport d'oxygène et l'élimination des gaz inertes. L'oxygénothérapie est généralement administrée dans des chambres de recompression.

This is a monoplace hyperbaric chamber — able to hold a single patient, without any inside support personnel, or “tenders.”

A common HBO regimen is the U.S. Navy Treatment Table 6 (USN 2008). According to this regimen, the hyperbaric chamber is initially pressurized to 2.8 atmospheres absolute (ATA), equivalent to the pressure found at 60 feet (18 meters) of seawater. The patient breathes pure oxygen, interspersed with scheduled periods of breathing regular air to reduce the risk of oxygen toxicity. The usual duration of the USN TT6 treatment is just under five hours, but extensions can be added as required, based on the patient’s response.

Il s'agit d'un petit caisson hyperbare multiplace et multiblocage pouvant accueillir plusieurs patients ainsi que des annexes intérieures. Le personnel ou l'équipement peut être transféré à l'intérieur ou à l'extérieur de la chambre pendant le traitement.

HBO treatment can be conducted in a monoplace chamber, often an acrylic tube sized to hold just one patient, or in a multiplace chamber, sized to accommodate one or more patients plus one or more “tenders” — that is, technicians or other medical personnel. Multilock chambers are designed to allow patients, tenders or equipment to be transferred into and out of the chamber while treatment is ongoing.

The course of HBO therapy will vary according to the particulars of each case; both the presentation of DCS and its response to treatment can be idiosyncratic. A full resolution of DCS symptoms can often be achieved with one or sometimes multiple HBO treatments. In some cases, however, resolution will be incomplete, even after many treatments. The normal clinical approach is to continue the treatments until no further improvement is seen in the patient’s symptoms. Modest residual symptoms will then often resolve slowly, after the treatment series is ended. Full resolution of symptoms can sometimes take months to achieve and in some instances may never be realized.

Il s'agit d'un grand caisson hyperbare à plusieurs places et à plusieurs serrures, dans lequel plusieurs expositions à la pression peuvent être effectuées simultanément.

Recompression dans l'eau

La recompression dans l'eau peut être une alternative à la recompression en chambre dans les endroits éloignés, s'il n'y a pas de chambre à proximité ou de moyens de transporter rapidement le patient vers une chambre située ailleurs. La technique consiste à replonger le plongeur sous l'eau, à ramener les bulles de gaz dans la solution afin de réduire les symptômes, puis à décompresser lentement de manière à maintenir une élimination ordonnée de l'excès de gaz.

While in-water recompression is simple in concept, it is practical only with a substantial amount of planning, support, equipment and personnel; appropriate water conditions; and suitable patient status. Critical challenges can arise due to changes in the patient’s consciousness, oxygen toxicity, gas supply, and even thermal stress. An unsuccessful in-water recompression may leave the patient in worse shape than had the attempt not been made. The medical and research communities are divided on the utility of in-water recompression. It is beyond the scope of this publication to consider all of the relevant factors, but it is fair to say that there are probably more situations when in-water recompression should not be undertaken than situations when it would be a reasonable choice.

En règle générale, un plongeur qui présente des symptômes correspondant à un SCA doit être retiré de l'eau et les premiers soins doivent être prodigués en surface, même s'il est probable qu'un délai s'écoule avant que des soins médicaux définitifs puissent être prodigués.


Ressources d'urgence

The best course of action, if signs or symptoms consistent with DCS (or any other serious injury) develop, is to initiate appropriate first aid and then immediately contact the nearest emergency medical services (EMS). The next step should be to contact DAN to seek advice regarding the proper progression of care. The organization’s emergency hotline number is +1-919-684-9111.

Il n'est généralement pas approprié de se présenter à l'improviste au caisson hyperbare le plus proche. Cela peut signifier que l'on passe à côté d'un établissement où la victime pourrait bénéficier d'une évaluation plus approfondie et plus appropriée. N'oubliez pas que toutes les blessures associées à la plongée ne sont pas des SCD, même si cela semble être le cas dans le feu de l'action. En outre, les chambres de certains établissements ne sont pas disponibles pour traiter les plongeurs à tout moment, voire jamais. L'un des défis à relever en Amérique du Nord est la diminution du nombre de caissons hyperbares qui acceptent les victimes de la plongée, en particulier en dehors des heures normales d'ouverture.

Le point essentiel à retenir est que l'établissement d'un contact avec les services médicaux d'urgence et le DAN peut garantir une prise en charge rapide et appropriée. En cas de doute, appelez.

LORSQUE VOUS APPELEZ LE
LIGNE D'URGENCE DAN

  1. Dites à l'opérateur que vous avez une urgence en plongée. L'opérateur confirmera votre nom, votre localisation et votre numéro de téléphone, et vous mettra directement en contact avec le personnel médical de DAN ou demandera à quelqu'un de vous rappeler dès que possible.
  2. Le membre du personnel médical peut faire une recommandation immédiate ou vous rappeler après avoir pris des dispositions avec un médecin local.
  3. Le membre du personnel médical peut vous demander de patienter près du téléphone pendant que les dispositions sont prises. Ces dispositions peuvent prendre 30 minutes ou plus, car une coordination complexe est souvent nécessaire. Si la situation met la vie du plongeur en danger, organisez son transport en toute sécurité vers l'établissement médical le plus proche pour une stabilisation et une évaluation immédiates. Appelez ensuite la ligne d'urgence DAN pour consulter le prestataire médical local.

Même si les symptômes n'étaient pas graves et qu'ils se sont complètement résorbés, un plongeur qui a eu plusieurs épisodes de DCS doit faire l'objet de considérations particulières. En particulier, si le DCS se reproduit après des profils de plongée par ailleurs sûrs, un spécialiste de la plongée doit être consulté pour déterminer si la plongée peut être reprise en toute sécurité.

LIGNE D'URGENCE DAN +1 919-684-9111

Suivant : Chapter 5 – Factors Contributing to Decompression Stress >

French