Las mujeres de todas las edades tienen necesidades únicas por lo que respecta a la salud general, y esto está muy individualizado y determinado por muchos factores personales y ambientales. Hay un amplio alcance de problemas de salud —lo que incluye algunos tipos de cáncer o complicaciones de determinados procedimientos— y los síntomas y la gravedad de muchas afecciones varían según cada mujer, lo que puede dificultar el diagnóstico o el tratamiento. A continuación figuran condiciones y situaciones comunes que afectan a las mujeres —desde distintos tipos de cáncer hasta la lactancia materna— y que pueden tener un impacto en el buceo. Haga clic en cada condición para obtener más información.
La presencia de tumores en los senos no es un acontecimiento inusual, especialmente después de los 30 años. Los tumores pueden ser cancerosos (malignos) o no cancerosos (benignos). Aproximadamente 1 de cada 9 mujeres desarrollará cáncer de mama. La detección temprana puede hacerse con autoexámenes de mama manuales regulares, pero no todos los tumores pueden detectarse de esta manera. Una mamografía (radiografía de mama) puede detectar tumores que los exámenes manuales no pueden. La Sociedad Americana contra el Cáncer (American Cancer Society) recomienda lo siguiente:
- Las mujeres de 20 años o más deben realizarse un autoexamen de mama cada mes.
- Las mujeres de 20 a 39 años deben someterse a un examen físico de las mamas cada tres años, realizado por un profesional de la salud como, por ejemplo, un médico, un auxiliar médico, un enfermero o un enfermero especializado.
- Las mujeres de 40 años o más deben someterse a un examen físico de las mamas cada año, realizado por un profesional de la salud como, por ejemplo, un médico, un auxiliar médico, un enfermero o un enfermero especializado.
- Las mujeres de 40 años o más deben realizarse una mamografía cada año.
Tumors are often removed surgically and treatment of malignant tumors may involve surgery, radiotherapy, chemotherapy – or a combination of two or three of these procedures.
Tanto la quimioterapia como la radioterapia pueden tener efectos tóxicos en los pulmones, el tejido circundante y las células del cuerpo que tienen un ciclo de crecimiento rápido, como las células sanguíneas.
Consecuencias en el buceo
Los fármacos citotóxicos (quimioterapia) y la terapia de radiación pueden tener efectos secundarios desagradables como náuseas y vómitos, y una terapia prolongada puede tener como resultado una notable disminución de los niveles de energía. Por tal motivo, se desaconseja practicar buceo mientras se experimenten estos efectos secundarios. La radiación y algunos medicamentos quimioterapéuticos pueden causar una intoxicación pulmonar.
Una evaluación para determinar si es seguro volver a bucear debe incluir un examen de los pulmones para asegurarse de que no haya un daño que probablemente predisponga a la buceadora a sufrir un barotrauma pulmonar (embolismo arterial gaseoso, neumotórax o neumomediastino).
Finalmente, antes de bucear, se debe producir una completa curación y el cirujano debe estar convencido de que una inmersión en agua salada no contribuirá a una infección de la herida. La fuerza, la aptitud física general y el bienestar deben haber vuelto a la normalidad. El riesgo de infección, que pudo haber aumentado temporalmente durante la quimioterapia o la radioterapia, debe haber vuelto a alcanzar niveles normales.
Los tumores de ovario pueden ser malignos (cancerosos) o benignos (no cancerosos). Los tumores pueden ser sólidos o un saco hueco (quistes). Los quistes a veces están llenos de líquido y normalmente son la forma no cancerosa de un tumor de ovario. Los tumores de ovario no son tan infrecuentes. No existe ninguna prueba ni un control confiable para el cáncer de ovario. Generalmente se recomienda realizar pruebas de CA 125 y ultrasonidos de diagnóstico, pero tienen un falso negativo o falso positivo muy alto; las pruebas pueden registrarse como anormales en muchas otras enfermedades además del cáncer de ovario. La prueba de Papanicolau en ocasiones puede tener trozos de calcio en los llamados cuerpos de psamoma, lo que puede indicar la presencia de tumores de ovario.
Consecuencias en el buceo
Con respecto al buceo, la principal preocupación son los efectos sobre el cuerpo tras una cirugía o tratamientos de radiación/quimioterapia. Primero, si se realizó una cirugía, la paciente debe haber completado el proceso de cicatrización en el lugar de la incisión. Asimismo, debe haber recuperado la fuerza y el bienestar general.
Los fármacos citotóxicos (quimioterapia) tienen efectos secundarios desagradables como náuseas y vómitos, y una terapia prolongada normalmente tiene como resultado una notable disminución de los niveles de energía debido a sus efectos citotóxicos. Por tal motivo, se desaconseja practicar buceo mientras se experimenten estos efectos secundarios. Algunos de estos medicamentos pueden causar una intoxicación pulmonar y las pacientes pueden tener un deterioro de la función pulmonar residual por un año o más después de haber finalizado el tratamiento. Puede ser necesario realizar estudios de la función pulmonar para verificar que la ventilación sea adecuada y que los pasajes de las vías aéreas pulmonares estén despejados.
Los tumores de ovario pueden ser malignos (cancerosos) o benignos (no cancerosos). Los tumores pueden ser sólidos o un saco hueco (quistes). Los quistes a veces están llenos de líquido y normalmente son la forma no cancerosa de un tumor de ovario. Los tumores de ovario no son tan infrecuentes y, si se identifican en una etapa temprana, pueden ser extirpados quirúrgicamente o con tratamientos de radiación.
Consecuencias en el buceo
Con respecto al buceo, los problemas principales son los efectos sobre el cuerpo tras una cirugía o tratamientos de radiación/quimioterapia.
El embarazo es el intervalo de tiempo en el que un feto se desarrolla dentro del útero de una mujer. El embarazo de una mujer en general dura aproximadamente 40 semanas —un poco más de 9 meses— desde el último período menstrual hasta el parto. Para calcular una fecha probable de parto se debe determinar el primer día del último período menstrual y contar tres meses hacia atrás desde esa fecha. Luego, se debe agregar un año y siete días a dicha fecha. Esto se llama “regla de Naegele” y se basa en un típico ciclo de 28 días.
Consecuencias en el buceo
Hay muy pocos datos científicos disponibles en relación con el buceo durante el embarazo. Gran parte de la evidencia disponible es anecdótica. Los estudios de laboratorio están limitados a la investigación en animales y los resultados son conflictivos. Se han realizado algunos cuestionarios retrospectivos en forma de encuesta, pero están limitados por la interpretación de datos.
An issue to keep in mind is the risk of enfermedad disbárica (ED) to the mother due to the physiological changes which occur while pregnant. During pregnancy, maternal body fluid distribution is altered, and this redistribution decreases the exchange of dissolved gases in the central circulation. Theoretically, this fluid may be a site of nitrogen retention. Fluid retention during pregnancy may also cause nasopharyngeal swelling, which can lead to nose and ear stuffiness. In regards to diving, these may increase a pregnant woman’s risk of ear or sinus squeezes. Pregnant women experiencing morning sickness, which could then couple with motion sickness from a rocking boat, may have to deal with nausea and vomiting during a dive. This is an unpleasant experience and could lead to more serious problems if the diver panics.
Due to the limited data available and the uncertainty of the effects of diving on a fetus, diving represents an increased exposure for the risk of injury during pregnancy. There’s a baseline incidence of injury including cases of DCI in diving. One must consider the effects on the fetus if the mother must undergo tratamiento de recompresión.
El buceo, como cualquier otro deporte, requiere un cierto grado de acondicionamiento y fitness. Los buceadores que deseen volver a bucear después del parto (tras tener un hijo) deben seguir las pautas sugeridas para otros deportes y actividades.
Consecuencias en el buceo
Después de un parto vaginal, las mujeres normalmente pueden volver a hacer actividad leve a moderada después de una a tres semanas. Esto depende de varios factores: nivel de preparación anterior, ejercicio y preparación durante el embarazo, complicaciones relacionadas con el embarazo, fatiga posparto y anemia, si tuvieran. Las mujeres que tienen regímenes de ejercicio antes del embarazo y el parto en general reanudan sus programas de ejercicio y su participación en deportes a fondo a las tres o cuatro semanas de dar a luz.
Por lo general, los obstetras recomiendan evitar las relaciones sexuales y la inmersión por 21 días después del parto. Esto permite que el cuello del útero se cierre, lo que disminuye el riesgo de que se produzca una infección en el trato genital. Una buena regla de oro es esperar cuatro semanas después del parto antes de volver a bucear.
After a cesarean delivery (often called a C-section, made via a surgical incision through the walls of the abdomen and uterus), wound-healing has to be included in the equation. Most obstetricians advise waiting at least four to six weeks after this kind of delivery before resuming full activity. Given the need to regain some measure of lost conditioning, coupled with wound healing, and the significant weight-bearing load of carrying dive gear, it’s advisable to wait at least eight weeks after a C-section before returning to diving.
Any moderate or severe medical complication of pregnancy – such as twins, pre-term labor, hypertension or diabetes – may further delay return to diving. Prolonged bed rest in these cases may have led to profound deconditioning and loss of aerobic capacity and muscle mass. For women who have had deliveries with medical complications, a medical screening and clearance are advisable before they return to diving.
Caring for a newborn may interfere with a woman’s attempts to recover her strength and stamina. Newborn care, characterized by poor sleep and fatigue, is a rigorous and demanding time in life.
Una madre puede decidir amamantar a su bebé y mantener una vida por lo demás activa. Esto puede continuar durante semanas o meses, dependiendo de la preferencia de la madre.
Consecuencias en el buceo
¿Es seguro bucear con aire comprimido durante la lactancia materna?
From the standpoint of the child, the mother’s breast milk is not unduly affected. The nitrogen absorbed into the body tissues is a component of breathing compressed air or other gas mixes containing nitrogen. This form of nitrogen is an inert gas and plays no role in body metabolism. Although nitrogen accumulates in all of the tissues and fluids of the body, washout after a dive occurs quickly. Insignificant amounts of this nitrogen would be present in the mother’s breast milk; there is, however, no risk of the infant accumulating this nitrogen.
From the mother’s standpoint, there is no reason for a woman who is breastfeeding her child to avoid diving, provided there is no infection or inflammation of the breast.
Con la endometriosis, el tejido que contiene células endometriales normales presenta anormalidades en diversos lugares fuera del útero. Durante la menstruación, este tejido endometrial anormal, como el recubrimiento del útero, experimenta un sangrado cíclico. La sangre en el tejido endometrial no tiene manera de ser drenada fuera del cuerpo. Como resultado de ello, la sangre se acumula en el tejido circundante, lo que provoca dolor y malestar.
Consecuencias en el buceo
Because endometriosis can cause increased bleeding, cramping, amount and duration of menstrual flow, diving may not be in a woman’s best interest when she experiences severe symptoms. Nevertheless, there is no evidence that a woman with endometriosis diving at other times is at any greater risk of diving-related disease than a person without this condition.
Se trata de un procedimiento quirúrgico en el que todo el útero es extraído a través de la pared abdominal o de la vagina.
All that has been said about diving after a cesarean section (see “Return to Diving After Giving Birth,” above) applies to diving after general surgery, including a hysterectomy.
Women may resume diving after a hysterectomy, but they should wait until they have recovered general strength and fitness before they take the plunge – usually six to eight weeks, and sometimes longer.
Consecuencias en el buceo
En lo que se refiere al buceo con aire comprimido, una histerectomía se considera una cirugía mayor. Se recomienda a cualquier mujer que se someta a una cirugía abdominal que espere entre seis y ocho semanas para recuperarse antes de volver a bucear. Si el procedimiento se complica de alguna manera, por una infección, anemia u otros problemas graves, puede ser prudente esperar un poco más para volver a bucear.
Estas recomendaciones se aplican a todos los tipos de histerectomía:
- Extracción del útero por el abdomen (histerectomía abdominal total);
- Extracción del útero por la vagina (histerectomía vaginal);
- Extracción del útero, las trompas y los ovarios (histerectomía y salpingo-ooforectomía);
- Extracción de la parte superior del útero, pero dejando el cuello del útero intacto (histerectomía subtotal).
Los implantes de silicona y solución salina se utilizan para el aumento o la mejora cosmética del tamaño y la forma normales de las mamas, especialmente después de una cirugía de mama radical por cáncer o un traumatismo.
In one study, by Dr. Richard Vann, Vice President of Research at DAN, mammary (breast) implants were placed in the Duke University Medical Center hyperbaric chamber. The study did not simulate the implant in human tissue. Three types were tested: silicone-, saline-, and silicone-saline-filled. In this experiment, the researchers simulated various depth / time profiles of recreational scuba diving. Here’s what they found: There was an insignificant increase in bubble size (1 to 4 percent) in both saline and silicone gel implants, depending on the depth and duration of the dive. The least volume change occurred in the saline-filled implant, because nitrogen is less soluble in saline than silicone.
El implante relleno de silicona y solución salina mostró el mayor cambio de volumen. La formación de burbujas en los implantes produjo un pequeño aumento de volumen, que probablemente no pueda causar daños en los implantes ni en el tejido circundante. Si se forman burbujas de gas en el implante, desaparecerán con el tiempo.
Consecuencias en el buceo
Una vez que haya pasado tiempo suficiente después de la cirugía, cuando la buceadora haya reanudado las actividades normales y no haya peligro de infección, podrá comenzar a bucear.
Los implantes mamarios no suponen un problema para el buceo desde el punto de vista de la absorción de gas o los cambios de tamaño y no son una contraindicación para participar en el buceo deportivo con aire comprimido.
Evite el uso de compensadores de flotabilidad (chalecos) con correas que compriman el pecho, lo que puede ejercer una presión excesiva en las uniones y contribuir al riesgo de ruptura.
Consideraciones adicionales:
Los implantes mamarios rellenos de solución salina tienen una flotabilidad neutra. No obstante, los implantes de silicona son más pesados que el agua y pueden alterar la flotabilidad y el ajuste fino en el agua, especialmente si son grandes. Una capacitación y un ajuste del lastre apropiados pueden ayudar a superar estas dificultades.
El síndrome premenstrual (SPM) es un grupo de síntomas psicofisiológicos mal definidos y no comprendidos que muchas mujeres (25 a 50 por ciento) experimentan al final del ciclo menstrual, justo antes del inicio del flujo menstrual.
Los síntomas del SPM incluyen cambios de humor, irritabilidad, disminución de la agudeza mental, tensión, fatiga, depresión, dolores de cabeza, distensión abdominal, inflamación, sensibilidad en los senos, dolor articular y antojos de comida. Se ha comprobado que el síndrome premenstrual grave exacerba los trastornos emocionales subyacentes. Si bien en algunos casos se utiliza progesterona, no hay tratamientos simples y consistentes disponibles.
Consecuencias en el buceo
La investigación ha demostrado que los accidentes en general son más comunes entre las mujeres durante el SPM. Si las mujeres sufren de síndrome premenstrual, puede ser prudente bucear de manera conservadora durante este período. Sin embargo, no hay evidencia científica de que sean más susceptibles a una enfermedad disbárica (ED) ni accidentes de buceo.
Asimismo, las mujeres con evidencia de depresión o tendencias antisociales deben ser evaluadas para comprobar su aptitud física para participar en el buceo: esto puede suponer un riesgo para ellas o un compañero de buceo.
La menstruación es una descarga fisiológica cíclica, a través de la vagina, de sangre y tejidos mucosos del útero sin embarazo. El ciclo es controlado hormonalmente y en general ocurre en intervalos de aproximadamente cuatro semanas. Los síntomas pueden incluir dolor, retención de líquido, calambres abdominales y dolor de espalda.
Consecuencias en el buceo
¿Las mujeres tienen un riesgo más alto de experimentar una enfermedad disbárica (ED) durante la menstruación? En teoría, es posible que, debido a la retención de líquido y la inflamación de los tejidos, las mujeres tengan menos capacidad para eliminar el nitrógeno disuelto. Sin embargo, esto no se ha demostrado definitivamente.
Un reciente análisis retrospectivo de 956 buceadoras con una ED descubrió que el 38 por ciento estaba menstruando en el momento de su accidente. Además, el 85 por ciento de las mujeres que tomaban anticonceptivos orales estaban menstruando en el momento del accidente. Esto sugiere, pero no demuestra, que las mujeres que toman anticonceptivos orales tienen un mayor riesgo de sufrir una enfermedad por descompresión durante la menstruación. Por lo tanto, se aconseja que las mujeres que estén menstruando buceen de forma más conservadora, en especial si están tomando anticonceptivos orales. Esto podría implicar realizar menos buceos, buceos más cortos o a profundidades menores y paradas de seguridad más largas. Otros cuatro estudios han proporcionado evidencia de que las mujeres tienen un mayor riesgo de ED, y en un estudio de enfermedad por descompresión en altura, la menstruación al parecer también era un factor de riesgo de la enfermedad por descompresión.
En general, el buceo durante la menstruación no parece ser un problema siempre que el ejercicio vigoroso normal no intensifique los síntomas menstruales. Siempre que el ciclo menstrual no presente otros síntomas ni malestares que afecten su salud, no hay ningún motivo por el que una mujer qué esté menstruando no deba bucear. Sin embargo, sobre la base de los datos disponibles, puede ser prudente que las mujeres que tomen anticonceptivos orales, particularmente si están menstruando, reduzcan su exposición al buceo (profundidad, tiempo de fondo o cantidad de buceos por día).
Es un método efectivo y muy utilizado para evitar un embarazo. Existen varios tipos de píldoras disponibles y la mayoría contiene una combinación de sustancias sintéticas similares al estrógeno y a la progesterona. Estas sustancias impiden la elevación de la hormona luteinizante, que provoca la ovulación. Asimismo, los anticonceptivos orales espesan y alteran químicamente la mucosa cervical, lo que hace que el endometrio uterino sea menos receptivo al esperma.
Los posibles efectos secundarios de los anticonceptivos orales durante la terapia inicial incluyen náuseas, vómitos, retención de líquido, dolores de cabeza y mareos. Los anticonceptivos orales también pueden estar relacionados con un aumento de la presión arterial y un mayor riesgo de sufrir trastornos tromboembólicos (desarrollo de oclusiones en las venas similares a coágulos, lo que puede producir émbolos).
Consecuencias en el buceo
It has been suggested that oral contraceptives may increase a diver’s susceptibility to enfermedad por descompresión (EDC) because of the hormonal changes, which may reduce venous tone and increase water retention. This could affect circulation and theoretically cause the blood to “sludge,” which may interfere with the elimination of nitrogen from the body. To date, no research has found evidence to support this belief.
De hecho, a menos que los anticonceptivos orales representen un problema clínico para las mujeres, no hay datos que demuestren que su uso durante el buceo deportivo sea una contraindicación.
Anticonceptivos
Píldoras que solo contienen progesterona y anticonceptivos de larga duración
Las progestinas —similares a las utilizadas en anticonceptivos inyectables—, minipíldoras de solo progesterona e implantes, tienen efectos sobre las células inflamatorias. Se ha comprobado que las dosis altas de progesterona ayudan a estabilizar las membranas celulares y, por lo tanto, limitan la respuesta inflamatoria a la lesión. Si las progestinas actúan para limitar la inflamación, podría sugerirse que pueden ayudar a limitar el daño causado por los procesos inflamatorios que siguen a la hipoxia de los tejidos en los accidentes de gas. De ser así, también podríamos especular con que las progestinas de acción prolongada o de dosis altas podrían ser el anticonceptivo elegido para las buceadoras.
Barreras y espermicidas
En ocasiones surgen preguntas sobre la posibilidad de que la eficacia de los métodos de barrera pueda verse reducida con la inmersión y la dilución de los agentes espermicidas si el agua entra y sale de la vagina. La acción de lavado en un traje de neopreno probablemente es mínima y, obviamente no es una consideración para los trajes secos.
DIU
Los dispositivos intrauterinos (DIU) no suponen ningún peligro para las buceadoras. No obstante, con el uso se produce un aumento de la cantidad y la duración del flujo menstrual. Esto puede ser un gran inconveniente si una mujer está buceando en un lugar remoto o en una embarcación sin instalaciones sanitarias ni privacidad.
Hasta la fecha, no ha habido demasiadas mujeres que:
- estén posmenopáusicas y en riesgo de osteoporosis (en promedio, la menopausia se experimenta a los 50 años, la osteopenia entre los 60 y 65 años y las fracturas pueden comenzar a los 70 a 75 años) y
- tengan una experiencia en buceo considerable que incluya una cantidad apropiada de buceos a grandes profundidades que las pongan en riesgo de osteonecrosis. Por consiguiente, no tenemos datos que indiquen la coincidencia de osteoporosis y osteonecrosis en mujeres (u hombres, para tal caso).
Por lo tanto, no disponemos de datos sobre la coincidencia de osteoporosis y osteonecrosis en las mujeres en situación de riesgo (ni en los hombres).
Consecuencias en el buceo
Los mecanismos fisiopatológicos que producen la osteoporosis y la osteonecrosis son diferentes. La osteoporosis es producto de una disminución en la actividad osteoblástica y un aumento relativo de la actividad osteoclástica, lo que produce una reabsorción y desmineralización de los huesos. La obstrucción de la microcirculación del hueso es el mecanismo disparador de la osteonecrosis.
Women are at increased risk for osteoporosis given that their overall lifetime peak bone mass is lower than men’s and that the loss of estrogen during menopause greatly accelerates the rate of bone demineralization.
Todo lo que podemos decir en este momento es que las mujeres deben bucear de la manera más conservadora posible y así intentar minimizar su riesgo de osteonecrosis, de modo tal de no imponer esta enfermedad que daña los huesos además de su ya mayor riesgo de fractura debido a la osteoporosis tipo I dependiente de estrógeno.
Dra. Donna M. Uguccioni, Dr. Richard Moon y Dra. Maida Beth Taylor.