Oxígeno para emergencias

While some components of a dive, such as water temperature and additional task loading from practicing skills, can seem relatively minor, they can combine to cause an incident. Being prepared with first aid skills and the knowledge to recognize a diver in distress can help you manage the situation.

ERA UN SÁBADO HERMOSO Y CÁLIDO EN EL NOROESTE DEL PACÍFICO. Estábamos realizando dos buceos de verificación para un curso avanzado en aguas abiertas en un popular punto de buceo en el estrecho de Puget. Acababa de sacar a algunos buzos del agua, y estábamos repasando en la costa mientras buzos de una clase básica en aguas abiertas salían del agua con su instructor. Uno de los buzos, un hombre mayor, se veía un poco perturbado mientras caminaba por el leve terraplén hacia el aparcadero. Comenzó a toser mientras subía la colina. Yo lo noté, pero inicialmente lo desestimé como una tos leve y regular y continué trabajando con mis estudiantes. 

A couple of minutes later, he and a couple of other students from his class sat down near our class, and I heard the cough again. This time it caught my attention — I could hear there was something quite wrong. His instructor was still down by the shore assisting his other students, so I decided to step in. As I approached him, he coughed again, and when he removed his hand from his mouth, I noticed a pink, frothy substance. I performed a quick, primary assessment and immediately called for some oxygen. My divemaster delivered the kit, and we proceeded to administer oxygen using a demand valve as the diver was responsive and breathing.  

El instructor se acercó cuando comenzamos el suministro de oxígeno, y le informamos sobre la situación y que ya habíamos llamado al 911. Realizamos una evaluación secundaria y continuamos controlando al buzo accidentado hasta la llegada de la ambulancia unos minutos más tarde. Como parte de la evaluación secundaria, realizamos un examen con la ayuda nemotécnica S-A-M-P-L-E (signos/síntomas, alergias, medicamentos, historia clínica pertinente, última vez que se consumió algo por vía oral y eventos que dieron lugar a la situación actual). El único signo o síntoma era una tos productiva con un esputo espumoso rosado. El buzo accidentado no informó ninguna alergia conocida y comentó que tomaba medicación para la presión arterial alta. Su historial médico reveló algunos problemas pulmonares, pero su médico lo había autorizado para bucear antes de realizar el curso. La última vez que había consumido algo por vía oral había sido en el desayuno esa mañana, y el evento que había dado lugar al incidente había sido la actividad durante el buceo. 

The dive was a typical open-water checkout dive for the Pacific Northwest: cold water (about 55°F) and 7 mm wetsuits with hoods and gloves for exposure protection. He was diving with a standard recreational gear configuration and breathing air. The dive plan was a maximum of 30 feet for 30 minutes. During the dive the class worked on various skills, such as mask clears, regulator recovery, and an emergency swimming ascent. The emergency swimming ascent started from about 20 feet, and divers performed the other skills near the bottom. The injured diver reported no issues with the descent or equalization, and he stated that he felt quite comfortable during the beginning of the dive. As the dive progressed, he became increasingly aware of the cold and the wetsuit constricting, especially at depth.

El instructor había supervisado a los estudiantes durante todo el buceo, y el buzo accidentado nunca informó algún problema al instructor bajo el agua. El buzo realizó un ascenso de emergencia nadando como se le indicó y llegó a la superficie. Él y el instructor dijeron que el ascenso se desarrolló sin inconvenientes, lentamente y de manera controlada. El estudiante estaba usando medidores analógicos, por lo que no pudimos verificar su perfil. Informó que la tos comenzó en la superficie. 

Cuando los servicios médicos de emergencia llegaron, les brindamos un resumen de los hallazgos de nuestra evaluación, las intervenciones que habíamos hecho y los cambios que habíamos observado. Los SME continuaron con la administración de oxígeno con una máscara de no-reinhalación de alto flujo y lo trasladaron al hospital más cercano. Aconsejamos a los SME y al buzo accidentado que se pusieran en contacto con DAN si tenían alguna pregunta y les dimos el número de la línea de emergencias de DAN.  

Al no ser médicos, solo podíamos suponer lo que había sucedido. Sospechamos que el agua fría, el estrés del buceo y los cambios de presión por el ascenso de emergencia exacerbaron su condición pulmonar preexistente y dieron lugar a un potencial barotrauma o edema pulmonar. 

Hicimos un seguimiento con el instructor unos días después para saber cómo seguía su estudiante. Estaba agradecido de que habíamos estado allí y que estuvimos dispuestos a ayudar. Si bien nunca obtuvimos un diagnóstico formal del buzo accidentado, el instructor nos informó que su estudiante había sido dado de alta del hospital y se estaba recuperando satisfactoriamente. Debido al incidente, el estudiante decidió someterse a una reevaluación para obtener una autorización para bucear antes de finalizar su certificación. 

Thanks to the training we had through DAN’s Emergency Oxygen for Scuba Diving Injuries course, we could properly address the situation for a favorable outcome. AD

Cursos de primeros auxilios de DAN v3.0

En la actualidad, DAN ofrece versiones actualizadas de varios cursos de primeros auxilios. Vea todas las propuestas de cursos en DAN.org/education-events/.

Soporte de vida básico: RCP y primeros auxilios (BLS)

Este curso fundamental lo prepara para proporcionar una atención adecuada para lesiones o enfermedades que ponen en peligro la vida hasta que haya atención médica de emergencia profesional disponible. Este curso abarca temas como RCP, AED y otras habilidades de primeros auxilios.

Oxígeno de emergencias para accidentes de buceo (EO2)

El curso Oxígeno para emergencias para accidentes de buceo de DAN le enseña cómo administrar primeros auxilios con oxígeno para emergencias a buzos que pueden estar sufriendo una enfermedad disbárica (ED). Además, este curso le enseñará a reconocer los signos y síntomas de la enfermedad disbárica y a responder a ellos según corresponda.

Primeros auxilios de buceo para buzos profesionales (DFA Pro)

DAN’s Diving First Aid for Professional Divers course is for commercial, professional, aquarium, and scientific divers and staff. It provides knowledge and first aid skills specifically for these work environments. It is the most comprehensive first aid course in the dive industry, and taking this course gives divemasters and dive instructors an indispensable set of risk mitigation skills.

Alert Diver — Q3 2022

Español de México