Examen neurologique sur site

Les informations concernant l’état neurologique d’un plongeur blessé seront utiles au personnel médical non seulement pour déterminer la prise en charge initiale, mais aussi pour juger de l’efficacité du traitement. L’examen du système nerveux central d’un plongeur blessé, peu après l’accident, peut fournir des renseignements précieux au médecin responsable de sa prise en charge. Cet examen peut aider à diagnostiquer la maladie de décompression, qui peut comporter des signes neurologiques. L’examen neurologique sur site est facile à apprendre et peut être réalisé par des personnes sans formation médicale. Effectuez l’examen autant que possible, sans toutefois retarder l’évacuation vers un établissement de soins.

Effectuez les étapes suivantes dans l’ordre, en notant l’heure et les résultats.

1. Orientation

  • Le plongeur connaît-il son nom et son âge ?
  • Le plongeur sait-il où il se trouve ?
  • Le plongeur sait-il l’heure, le jour et l’année ?

Remarque: même si un plongeur semble alerte, les réponses à ces questions peuvent révéler une confusion. Ne les omettez pas.

2. Yeux

  • Demandez au plongeur de compter le nombre de doigts que vous montrez, en utilisant deux ou trois chiffres différents.
  • Testez chaque œil séparément, puis les deux ensemble.
  • Demandez au plongeur d’identifier un objet distant.
  • Demandez au plongeur de garder la tête immobile, ou maintenez-la délicatement, tout en plaçant votre autre main à environ 18 pouces (0,5 m) devant son visage. Invitez-le à suivre votre main. Déplacez maintenant votre main de haut en bas, puis de gauche à droite ; les yeux du plongeur doivent suivre votre main sans mouvements saccadés.
  • Vérifiez que les pupilles sont de taille égale.

3. Visage

  • Demandez au plongeur de pincer les lèvres ; observez attentivement pour vous assurer que les deux côtés du visage présentent la même expression.
  • Demandez-lui de serrer les dents ; palpez les muscles de la mâchoire pour confirmer qu’ils sont contractés de manière égale.
  • Demandez au plongeur de fermer les yeux pendant que vous effleurez légèrement le front et le visage du bout des doigts, afin de vérifier que la sensibilité est présente et uniforme.

4. Audition

  • L’audition peut être évaluée en plaçant votre main à environ 2 pieds (0,6 m) de l’oreille du plongeur et en frottant votre pouce contre votre index.
  • Testez les deux oreilles en rapprochant progressivement votre main jusqu’à ce que le plongeur entende le bruit.
  • Répétez plusieurs fois et comparez avec votre propre audition.

Remarque : si l’environnement est bruyant, le test est difficile à évaluer. Demandez aux personnes présentes de se taire et d’éteindre les machines non nécessaires.

5. Réflexe de déglutition

  • Demandez au plongeur d’avaler pendant que vous observez la pomme d’Adam pour vous assurer qu’elle se déplace vers le haut et vers le bas.

6. Langue

  • Demandez au plongeur de tirer la langue ; elle doit sortir droit, au centre de la bouche, sans se dévier d’un côté ou de l’autre.

7. Force musculaire

  • Demandez au plongeur de hausser les épaules pendant que vous exercez une pression pour évaluer l’égalité de la force musculaire.
  • Examinez la force des bras en demandant au plongeur de lever les coudes à la hauteur des épaules, les mains au niveau de la poitrine. Demandez-lui de résister pendant que vous tirez les bras vers l’avant, les poussez vers l’arrière, vers le haut et vers le bas ; la force doit être approximativement égale dans les deux bras, dans chaque direction.
  • Testez la force des jambes en demandant au plongeur de s’allonger à plat et de lever puis abaisser les jambes pendant que vous résistez au mouvement.

8. Perception sensorielle

  • Effectuez le test des deux côtés en touchant légèrement (comme pour le visage). Commencez par le haut du corps et comparez les deux côtés en descendant pour couvrir l’ensemble du corps.

Remarque : les yeux du plongeur doivent être fermés durant cette procédure. Le plongeur doit confirmer la perception dans chaque zone avant de passer à la suivante.

9. Équilibre et coordination

Remarque : soyez prêt à protéger le plongeur d’éventuelles blessures lors de ce test.

  • Tout d’abord, demandez au plongeur de marcher talon contre orteil le long d’une ligne droite, en regardant droit devant lui.
  • Faites marcher le plongeur en avant puis en arrière sur environ 10 pieds (3 m). Notez si les mouvements sont fluides et s’il parvient à maintenir son équilibre sans regarder ses pieds ni s’agripper à quelque chose.
  • Ensuite, demandez-lui de se tenir debout, pieds joints, les yeux fermés, les bras tendus devant lui, paumes vers le haut. Le plongeur devrait pouvoir maintenir son équilibre si la surface est stable. Vos bras doivent entourer le plongeur sans le toucher; soyez prêt à le rattraper en cas de chute.
  • Contrôlez la coordination en demandant au plongeur de déplacer rapidement un index d’avant en arrière entre son nez et votre doigt tenu à environ 18 pouces (0,5 m) de son visage. Le plongeur doit pouvoir réaliser ce mouvement même si vous déplacez votre doigt.
  • Demandez au plongeur de s’allonger et de glisser le talon de l’un de ses pieds le long du tibia de l’autre jambe, les yeux fermés ; il doit pouvoir effectuer ce mouvement de façon fluide, sans saccades latérales.
  • Répétez ces tests des côtés droit et gauche et observez attentivement toute maladresse inhabituelle.

-

  • Tests 1,7 and 9 are the most important and should be given priority if not all tests can be performed.
  • The diver’s condition may prevent the performance of one or more of these neurological tests. Record any omitted test and the reason. If any of the tests are not normal, injury to the central nervous system should be suspected.
  • The tests should be repeated at 30- to 60-minute intervals while awaiting assistance in order to determine if any change occurs. Report the results to the emergency medical personnel responding to the call.
  • Good diving safety habits would include practicing the neurological examination on normal divers to become proficient in the test.

Ed Thalmann, M.D.

L’asthme et la plongée

médecin discutant du traitement de l'asthme

L'asthme est une maladie caractérisée par un rétrécissement des voies respiratoires (bronches) en réponse à divers stimuli. La réponse peut être variable et une personne peut subir une détérioration soudaine de sa fonction pulmonaire, appelée « crise ». Une crise d'asthme peut être déclenchée par le pollen et d'autres allergènes, l'air froid, les irritants présents dans l'atmosphère, un rhume ou une grippe. Le sujet de l'asthme et de la plongée a longtemps été controversé dans la communauté de la plongée récréative. Historiquement, les plongeurs souffrant d'asthme étaient exclus de la plongée.

Épidémiologie

  • 1 Américain sur 13 est asthmatique.
  • Plus de 25 millions d'Américains souffrent d'asthme, soit 7,7 % des adultes et 8,4 % des enfants.
  • L'asthme est plus fréquent chez les femmes adultes que chez les hommes adultes.
  • Chaque jour, 10 Américains meurent d'asthme.

Sources : Centres américains de contrôle et de prévention des maladies; et Asthma and Allergy Foundation of America.

Symptômes:

Le rétrécissement des bronches qui se produit avec l'asthme a deux effets. Le premier est une diminution de la quantité d'air qui peut entrer et sortir des poumons. Cela peut réduire la capacité d'exercice, en particulier pour un plongeur qui a déjà une capacité respiratoire réduite en raison de la résistance de l'appareil respiratoire et de l'augmentation de la résistance interne due à la densité plus élevée du gaz respiratoire en profondeur. Deuxièmement, le rétrécissement des voies respiratoires peut entraîner le piégeage des gaz dans les poumons lors d’une remontée. Si le gaz piégé se dilate plus vite qu'il ne peut être expiré par les voies respiratoires rétrécies, une rupture du poumon peut se produire, provoquant potentiellement une embolie gazeuse artérielle ou un pneumothorax (poumon collabé). Les personnes asthmatiques qui pratiquent la plongée sont exposées non seulement à la rétention de gaz, mais aussi à une réduction de leur capacité à faire de l'exercice. S'il est souvent facile de s'arrêter, de se reposer et de reprendre son souffle lorsqu'on fait de l'exercice sur terre, cela n'est pas toujours possible sous l'eau.

La South Pacific Underwater Medical Society (SPUMS) a déclaré que la plongée peut précipiter une crise d'asthme. Les personnes souffrant d'asthme sont exposées à des risques d'essoufflement, de panique et de noyade pendant les activités de plongée, y compris en surface.

Prise en charge

Il existe quatre types d'asthme et le traitement est basé sur le diagnostic.

  • Asthme léger intermittent :  Les symptômes surviennent moins d'une fois par semaine et sont associés à une diminution de moins de 20 % du débit de pointe (débit d'air maximal pendant l'expiration). Ce type d'asthme se caractérise par une brève augmentation de la gravité des symptômes (appelée exacerbation) qui dure de quelques heures à quelques jours. Les symptômes nocturnes surviennent moins de deux fois par mois et, entre les crises aiguës, le patient doit être asymptomatique et sa fonction pulmonaire normale. Le traitement comprend l'utilisation de bronchodilatateurs à courte durée d'action en fonction des besoins.
  • Asthme léger et persistant :  Le débit de pointe doit être proche de la normale (avec moins de 20 % de variation), mais les symptômes se manifestent plus d'une fois par semaine. L'exacerbation affecte le sommeil, les symptômes nocturnes apparaissant souvent plus de deux fois par mois. Le traitement consiste à utiliser des bronchodilatateurs à action de courte durée durant la journée et des bronchodilatateurs à action de longue durée durant la nuit.
  • Asthme modéré et persistant :  Les symptômes, qui peuvent inclure la toux, peuvent se manifester quotidiennement et interfèrent souvent avec les activités ou le sommeil. Les personnes souffrant d'asthme modéré et persistant peuvent avoir besoin d'un bronchodilatateur à action de courte durée. Le débit de pointe se situe généralement entre 60 et 80 % de la normale. Paradoxalement, de nombreux patients présentant ces symptômes ne pensent pas souffrir d'asthme. Tousser lors d’un effort ou la nuit est un symptôme notable et un indicateur probable de ce type d'asthme. Des médicaments quotidiens, généralement des stéroïdes inhalés, sont nécessaires; des bronchodilatateurs à action de courte durée peuvent être nécessaires en cas d'épisodes aigus.
  • Asthme sévère et persistant :  Les personnes atteintes de ce type d'asthme présentent des symptômes continus et des débits de pointe inférieurs ou égaux à 60 % de la normale. La gravité des symptômes augmente fréquemment, ce qui limite l'activité physique, et les symptômes nocturnes sont fréquents. L'utilisation régulière de bronchodilatateurs à action de longue durée et de stéroïdes oraux est nécessaire, de même que l'utilisation de bronchodilatateurs à action de courte durée pendant les épisodes aigus.

Si le traitement permet de ramener les résultats des tests de la fonction pulmonaire à la normale, en particulier après un exercice physique, les personnes asthmatiques peuvent être en mesure de plonger en toute sécurité (et d'effectuer l'exercice physique intense qui peut être nécessaire lors d’une plongée).

Complications

Le traitement de l'asthme est important pour déterminer sa gravité et le risque en plongée qui lui est associé. Selon les discussions entre les experts de la Undersea and Hyperbaric Medical Society (UHMS), les plongeurs souffrant d'asthme léger et intermittent, d'asthme léger et persistant ou d'asthme modéré et persistant peuvent être autorisés à plonger, à condition que leur asthme soit bien contrôlé.

Implications en plongée

Pour les plongeurs

  • Les pays ont des directives différentes sur la question de savoir si les personnes souffrant d'asthme peuvent pratiquer la plongée. Au Royaume-Uni, les personnes dont l'asthme est bien contrôlé peuvent plonger à condition qu'elles n'aient pas eu besoin d'un bronchodilatateur dans les 48 heures et qu'elles ne souffrent pas d'asthme provoqué par le froid, l'exercice ou les émotions. En Australie, le pays le plus conservateur en la matière, tous les plongeurs doivent passer un test de spirométrie (fonction pulmonaire) pour exclure l'asthme avant d'obtenir leur brevet. Vérifiez les directives de votre pays avant de plonger.
  • Les plongeurs asthmatiques potentiels doivent subir une évaluation de la fonction pulmonaire et un test d'effort pour mesurer la gravité de l'asthme. Un médecin spécialisé dans la plongée et le traitement de l'asthme peut être en mesure de donner les meilleurs conseils.
  • Gardez votre inhalateur avec vous, prêt à être utilisé sur le bateau de plongée. Informez l'opérateur de plongée de l'existence de votre inhalateur et de toute complication potentielle.

Pour les opérateurs de plongée

  • Les plongeurs souffrant d'asthme doivent être suivis par un médecin et être en mesure de vous dire que leur état est sous contrôle et sans complications.
  • Les plongeurs doivent garder leur inhalateur à bord du bateau, prêt à être utilisé en cas de crise.

Pour les médecins

  • Veiller à ce que les plongeurs asthmatiques subissent à la fois une évaluation de la fonction pulmonaire et un test d'effort pour déterminer la gravité de l'asthme.
  • Lors de l'évaluation d'un plongeur, posez les questions suivantes : L'asthme est-il léger? Le traitement est-il suffisamment efficace pour prévenir une crise d'asthme aiguë sous l'eau ou en surface?
  • Si le traitement permet de ramener les résultats des tests de la fonction pulmonaire à la normale, en particulier après un exercice physique, l’individu peut être apte à plonger et à effectuer des exercices physiques intenses, ce qui peut être nécessaire pendant la plongée.
  • Un médecin spécialisé en plongée et sur le traitement de l'asthme peut être en mesure d'offrir les meilleurs conseils médicaux.

Le diabète et la plongée

Vérification de la glycémie à l'aide d'un glucomètre

Le diabète est une maladie qui empêche le corps de produire ou d’utiliser efficacement l’insuline, une hormone nécessaire pour utiliser le glucose (sucre) présent dans le sang. Les personnes en bonne santé maintiennent leur glycémie dans une fourchette étroite de 70 à 110 milligrammes par décilitre (mg/dL) de sang. Les personnes atteintes de diabète peuvent connaître des fluctuations importantes de la glycémie. Le principal problème est qu'un faible taux de glucose dans le sang (hypoglycémie) peut entraîner une perte de conscience. Une élévation prolongée de la glycémie (hyperglycémie) peut entraîner des problèmes circulatoires et une altération de la vision.

L'incapacité à produire de l'insuline est connue sous le nom de diabète de type 1, ou diabète insulinodépendant (DID). La production insuffisante d'insuline ou l'insensibilité des cellules de l'organisme à l'insuline est connue sous le nom de diabète de type 2, ou diabète de l'âge mûr. Les personnes atteintes de diabète, en particulier les personnes atteintes de DID, ont été exclues d'activités au cours desquelles une perte de conscience soudaine pouvait présenter un risque important, comme la plongée sous-marine.

Étude du DAN sur la Glycémie Plasmatique et la Plongée Récréative

Les chercheurs DAN ont mesuré la réponse de la glycémie plasmatique à la plongée récréative chez des adultes atteints de DID par rapport à un groupe témoin de plongeurs non diabétiques. Les plongeurs atteints de DID avaient un diabète au moins modérément contrôlé, aucune complication secondaire et aucune hospitalisation pour des irrégularités glycémiques au cours des 12 derniers mois ; de plus, ils comprenaient bien la relation entre la glycémie plasmatique et l'exercice.

La plupart des plongées ont été effectuées depuis des liveabord (bateaux de croisière-plongée ) commerciaux ou des bateaux de jour dans des eaux subtropicales ou tropicales. La glycémie des plongeurs devait être supérieure à 80 mg/dL avant chaque plongée. Les plongeurs utilisaient des glucomètres portables, disponibles dans le commerce, pour mesurer leur glycémie plasmatique par piqûre au doigt. Les valeurs étaient enregistrées plusieurs fois avant et après les plongées.

Résultats

La variabilité des taux de glucose plasmatique était plus élevée dans le groupe de DID que dans le groupe témoin. Aucun des deux groupes n'a présenté de symptômes ou de complications liés à l'hypoglycémie pendant les plongées ou immédiatement après, malgré certains niveaux faibles de glycémie. Les plongeurs DID ont pris du glucose supplémentaire avant près de la moitié des plongées. La glycémie plasmatique après la plongée est tombée en dessous de 70 mg/dL dans 7 % des plongées du groupe DID (avec une valeur minimale de 41 mg/dL) et dans 1 % des plongées du groupe témoin (valeur minimale de 56 mg/dL)

Bien que les plongeurs DSID n’aient pas signalé d’hypoglycémie symptomatique immédiatement avant, pendant ou après la plongée, des cas non liés à la plongée ont été observés. Les symptômes comprenaient nausées, anxiété, tremblements, sensation de froid et maux de tête. Dans certains cas, ces symptômes étaient suffisamment marqués pour réveiller le plongeur en pleine nuit. Des niveaux modérés d’hyperglycémie asymptomatique (supérieurs à 300 mg/dL) ont été enregistrés à 67 reprises avant la plongée et à 17 reprises après la plongée.

Conclusions

  • Les variations de la glycémie plasmatique chez les plongeurs DSID allaient d’une augmentation de 283 mg/dL à une diminution de 370 mg/dL. L’ampleur de ces variations a souvent surpris les plongeurs eux-mêmes, malgré leur expérience dans la gestion du diabète. Les personnes ayant un DSID moins stable ou celles qui maintiennent un contrôle glycémique très strict pourraient présenter un risque accru d’hypoglycémie.
  • Un taux de glycémie élevé pourrait augmenter la susceptibilité à la maladie de décompression ou aggraver une maladie neurologique liée à la décompression. Élever artificiellement la glycémie pour réduire le risque d’hypoglycémie pendant une plongée pourrait ne pas être totalement sans danger.
  • Bien que certains plongeurs aient présenté des taux de glycémie plasmatique entre 40 et 50 mg/dL, l'absence de symptômes associés à l'hypoglycémie dans cette étude pourrait être due à un défaut de reconnaissance ou de signalement des symptômes. Les plongeurs ont néanmoins remarqué et corrigé des niveaux équivalents de faible glycémie à d’autres moments de la journée.
  • Les signes et les symptômes associés à l’hypoglycémie ou à l’hyperglycémie peuvent être dus à d’autres conditions médicales, telles que l’hypothermie, les nausées dus au mal de mer ou possiblement à la maladie de décompression.
  • Toutes les plongées observées étaient des plongées récréatives dans des conditions peu ou pas stressantes, dans des eaux tropicales ou subtropicales. Le stress supplémentaire causé par un équipement plus complexe, des conditions aquatiques plus difficiles, des profils de plongée plus extrêmes ou des situations d’urgence pourrait entraîner des fluctuations glycémiques plus marquées.
  • Cette étude n'a porté que sur des adultes. Les enfants peuvent présenter un risque plus élevé en raison d'une plus grande distractibilité, d'une expérience moindre de la régulation du glucose plasmatique et d'une prédisposition physiologique à une plus grande variabilité de la glycémie lors de l’exercice.2

Le diabète et la plongée sécuritaire

  • Les symptômes d'une hypoglycémie sévère comprennent des convulsions et une perte de conscience, qui peuvent être fatales si elles se produisent sous l'eau.
  • Il n’existe aucun moyen fiable de se reposer pendant la plongée, contrairement à l’exercice sur terre. Les conditions peuvent changer rapidement et transformer une plongée calme dans des conditions favorables en une situation physiquement exigeante.
  • La prise en charge des maladies graves est plus difficile dans les régions éloignées.
  • Le principe du binôme en plongée suppose que les deux plongeurs peuvent s’apporter un soutien rapide et adéquat. Si une condition médicale préexistante compromet cette capacité chez l’un des plongeurs, cette hypothèse peut être erronée.
  • Le diabète peut être une maladie évolutive et cette progression peut augmenter les risques lors des plongées.

Pour en savoir plus, regardez les  Directives pour le diabète et la plongée récréative.

Neal W. Pollock, Ph.D., Donna M. Uguccioni, M.S., Guy de L Dear, M.B., FRCA

Références

1. Moon RE. Fluid resuscitation, plasma glucose and body temperature control. In: Moon RE, ed. Report of the Decompression Illness Adjunctive Therapy Committee of the Undersea and Hyperbaric Medical Society; 2003; Duke University, Durham NC: Undersea and Hyperbaric Medical Society; 2003: 119-128.

2. American Diabetes Association. Diabetes Mellitus and Exercise. Diabetes Care 2002; 25(90001):S64-8.

La maladie de décompression

deux plongeurs nageant dans une épave

L’accident de décompression, ou AD, est lié à une réduction de la pression ambiante autour du corps. La maladie de décompression englobe deux pathologies, decompression sickness (DCS) et arterial gas embolism (AGE). La maladie des caissons résulte de la présence de bulles dans les tissus corporels qui provoquent des lésions locales. L’embolie gazeuse artérielle se produit lorsque des bulles pénètrent dans la circulation artérielle, se déplacent dans les artères et peuvent provoquer des lésions tissulaires en bloquant le flux sanguin au niveau des petits vaisseaux.

Qui peut avoir un accident de décompression?

L’accident de décompression touche les plongeurs, les aviateurs, les astronautes et les travailleurs de l'air comprimé. Le principal facteur de risque d’accident de décompression est une réduction de la pression ambiante, mais d'autres facteurs de risque augmentent la probabilité d’un mal de décompression. Les facteurs de risque connus pour les plongeurs sont les plongées profondes ou longues, l'eau froide, l'exercice intensif en profondeur et les remontées rapides.

Les remontées rapides contribuent de manière significative au risque d'embolie gazeuse artérielle. D'autres facteurs susceptibles d'augmenter l’accident de décompression, mais dont l'association n'est pas prouvée, sont l'obésité, la déshydratation, l'exercice physique intense immédiatement après la remontée à la surface et les maladies pulmonaires. Nous ne comprenons pas encore parfaitement les facteurs de risque individuels possibles. Certains plongeurs présentent des accidents de décompression plus fréquemment que d'autres, bien qu'ils suivent le même profil de plongée.

Presque tous les profils de plongée peuvent entraîner des accidents de décompression, même s'ils semblent sûrs. Les facteurs de risque, connus et inconnus, peuvent influencer la probabilité d'un accident de décompression de plusieurs manières. L'évaluation d'un plongeur en vue d'un éventuel accident de décompression se fait au cas par cas. Les signes, les symptômes et les profils de plongée du plongeur sont pris en compte lors du diagnostic.

L' accident de décompression

AD (également appelé « bends » ou « maladie des caissons ») résulte d'une décompression inadéquate suite à une exposition à une pression élevée. Dans certains cas, elle est bénigne et ne constitue pas une menace immédiate. Dans d'autres cas, une blessure grave se produit. Plus le traitement d'une blessure commence tôt, plus il y a de chances de guérison.

Au cours d'une plongée, les tissus corporels absorbent l'azote (et/ou d'autres gaz inertes) du gaz respiratoire proportionnellement à la pression environnante. Tant que le plongeur reste sous pression, le gaz ne pose aucun problème. Si la pression est réduite trop rapidement, l'azote peut sortir de la solution et former des bulles dans les tissus et la circulation sanguine. Les bulles peuvent résulter d'un dépassement des limites prescrites, mais elles peuvent aussi se produire même si l'on suit les directives acceptées.

Les bulles qui se forment à l'intérieur ou à proximité des articulations sont la cause présumée des douleurs articulaires (les courbatures). En présence de niveaux élevés de bulles, des réactions complexes peuvent se produire dans l'organisme. La moelle épinière et le cerveau sont généralement touchés, ce qui entraîne des engourdissements, des paralysies, des troubles de la coordination et des troubles des fonctions cérébrales supérieures. Si un grand nombre de bulles pénètrent dans la circulation sanguine veineuse, des symptômes congestifs dans les poumons, et éventuellement un choc circulatoire, peuvent survenir.

L’embolie gazeuse artérielle

Si un plongeur remonte sans expirer, l'air emprisonné dans les poumons se dilate et peut rompre le tissu pulmonaire. Cette lésion, appelée barotraumatisme pulmonaire, implique la libération de bulles de gaz dans la circulation artérielle. La circulation les distribue aux tissus de l'organisme proportionnellement au débit sanguin. Comme le cerveau reçoit la plus grande partie du flux sanguin, c'est le principal organe dans lequel les bulles peuvent interrompre la circulation si elles se logent dans les petites artères.

Cette interruption de la circulation est EGA l'embolie gazeuse artérielle, considérée comme la forme la plus grave de l'accident de décompression. Le plongeur peut avoir effectué une remontée en panique ou avoir retenu sa respiration pendant la remontée. Cependant, l'embolie gazeuse artérielle peut survenir même si la remontée s'est déroulée de manière tout à fait normale. Les maladies pulmonaires telles que les maladies pulmonaires obstructives peuvent augmenter le risque de EGA.

Un plongeur peut remonter à la surface inconscient et le rester ou perdre connaissance dans les 10 minutes qui suivent la remontée en surface. Ces cas constituent de véritables urgences médicales et nécessitent une évacuation rapide vers un centre de traitement.

L’embolie gazeuse artérielle peut comporter des symptômes mineurs de dysfonctionnement neurologique, tels que des sensations de picotement ou d'engourdissement, une faiblesse sans paralysie apparente, ou des plaintes de difficultés à penser sans confusion apparente. Dans ce cas, il est temps de procéder à une évaluation plus approfondie par un spécialiste de la plongée afin d'exclure d'autres causes.

Comme pour l’accident de décompression, des symptômes légers peuvent sembler être dus à d'autres causes que la plongée, ce qui peut retarder le traitement. Les symptômes peuvent disparaître spontanément et le plongeur peut ne pas chercher à se faire soigner. Les conséquences sont similaires à celles d'une maladie de décompression non traitée. Des lésions cérébrales résiduelles peuvent se produire, ce qui augmente le risque de symptômes résiduels après une future embolie gazeuse artérielle, même après avoir traité le dernier cas.

Les manifestations

AD

Les manifestations les plus courantes de la maladie de décompression sont des douleurs articulaires et des engourdissements ou des picotements. Viennent ensuite la faiblesse musculaire et l'incapacité à vider une vessie pleine. La maladie de décompression sévère est facile à identifier car les signes et les symptômes sont apparents. Cependant, la plupart des maladies de décompression se manifestent subtilement par une douleur articulaire mineure ou une paresthésie (sensation anormale de brûlure ou de picotement) dans une extrémité.

Signes et symptômes

AD

  • Une fatigue inhabituelle
  • Démangeaison de la peau
  • Douleur dans les articulations ou les muscles des bras, des jambes ou du torse
  • Étourdissements ou vertige
  • Bourdonnements dans les oreilles
  • Engourdissement, picotement et/ou paralysie
  • Essoufflement;
  • Une éruption cutanée
  • Faiblesse ou paralysie musculaire
  • Difficultés à uriner
  • Confusion, changements de personnalité ou comportement bizarre
  • Amnésie
  • Tremblements
  • Titubant
  • Toux avec crachats sanglants et mousseux
  • Inconscience ou effondrement

Remarque : Remarque : Les signes et les symptômes apparaissent généralement dans les 15 minutes ou jusqu'à 12 heures après une remontée à la surface. Dans les cas les plus graves, les symptômes peuvent apparaître avant l'apparition des symptômes ou immédiatement après. L'apparition tardive des symptômes est rare mais peut se produire, en particulier si un voyage en avion suit la plongée. Dans de nombreux cas, ces symptômes sont attribués à une autre cause, telle qu'un effort excessif, le port de charges lourdes ou même une combinaison de plongée trop serrée. Parfois, ces symptômes restent légers et disparaissent d'eux-mêmes, mais ils peuvent s'aggraver jusqu'à ce qu'il devienne évident que quelque chose ne va pas et qu'une aide est nécessaire.

EGA

  • Vertiges
  • Troubles de la vision
  • Zones de diminution de la sensibilité
  • Douleur thoracique
  • Désorientation
  • Mousse en sang dans la bouche ou le nez
  • Paralysie ou faiblesse
  • Convulsions
  • Perte de conscience
  • Arrêt de la respiration
  • Décès

Prévention des Accident de Décompression

AD

Les plongeurs amateurs doivent plonger de manière prudente, qu'ils utilisent des tables de plongée ou des ordinateurs. Les plongeurs expérimentés choisissent parfois une profondeur de table (plutôt qu'une profondeur réelle) de 3 mètres (10 pieds) de plus que ce que prévoit la procédure standard. Cette pratique est recommandée pour tous les plongeurs, en particulier lorsqu'ils plongent en eau froide ou dans des conditions difficiles. Les plongeurs doivent être prudents lorsqu'ils s'approchent des limites de non-décompression, en particulier lorsqu'ils plongent à plus de 30 mètres (100 pieds) de profondeur.

En évitant les facteurs de risque décrits ci-dessus, on diminue le risque de maladie de décompression. Prendre l’avion ou être exposé à l’altitude trop tôt après une plongée peut également augmenter le risque de maladie de décompression, comme expliqué dans Prendre l’avion après une plongée.

EGA

Il faut toujours se détendre et respirer normalement lors d’une remontée. Les affections pulmonaires telles que l'asthme, les infections, les kystes, les tumeurs, les tissus cicatriciels résultant d'une intervention chirurgicale ou les maladies pulmonaires obstructives peuvent prédisposer un plongeur à une embolie gazeuse artérielle. Si vous souffrez de l'une de ces affections, consultez un médecin expérimenté en médecine de plongée avant de plonger.

Traitement

Le traitement d’un accident de décompression est la recompression. La prise en charge précoce de l'embolie gazeuse artérielle et de la maladie de décompression est la même. Il est essentiel qu'un plongeur souffrant d'embolie gazeuse artérielle ou de maladie de décompression sévère soit stabilisé dans l'établissement médical le plus proche avant d'être transporté dans un caisson.

L'apport précoce d'oxygène est essentiel et peut réduire les symptômes, mais cela ne doit pas modifier le plan de traitement. Les symptômes d'embolie gazeuse artérielle et d’une maladie de décompression grave disparaissent souvent après avoir respiré de l'oxygène à partir d'une bouteille, mais ils peuvent réapparaître plus tard. Contactez toujours DAN ou un médecin formé à la médecine de plongée en cas de suspicion d'accident de décompression, même si les signes et les symptômes semblent avoir disparu.

Les retards dans la recherche d'un traitement augmentent le risque de symptômes résiduels. Avec le temps, les dommages initialement réversibles peuvent devenir permanents. Après un délai de 24 heures ou plus, le traitement peut être moins efficace et les symptômes peuvent ne pas réagir. Même en cas de retard, consultez un spécialiste de la plongée avant de tirer des conclusions sur l'efficacité éventuelle du traitement.

Après le Traitement

Des symptômes résiduels peuvent apparaître après le traitement. Les douleurs à l'intérieur et autour de l'articulation touchée sont fréquentes et disparaissent généralement en quelques heures. Si l'accident de décompression est grave, il peut y avoir un dysfonctionnement neurologique résiduel important. Les traitements de suivi, ainsi que la kinésithérapie, peuvent aider. Le résultat habituel est un soulagement complet de tous les symptômes grâce à un traitement rapide.

En cas d’accident de décompression sévère, vous pouvez avoir des effets résiduels permanents tels que des troubles de la vessie, des troubles sexuels ou des faiblesses musculaires, pour n'en citer que quelques-uns.

Dans certains cas d’accident de décompression neurologique, la moelle épinière peut être endommagée de manière permanente, ce qui peut ou non provoquer des symptômes. Cependant, ce type de blessure peut diminuer la probabilité de récupération d'un épisode ultérieur d’accident de décompression.

Une douleur articulaire non traitée qui s'estompe peut provoquer de petites lésions osseuses (ostéonécrose). Si les accidents de décompression se produisent de manières répétées, les dommages peuvent être suffisants pour que l'os devienne fragile, que les articulations s'affaissent ou qu'elles deviennent arthritiques.

Répondre à une Maladie de Décompression

Déterminer le degré d'urgence de la blessure

Effectuer une première évaluation sur le site de plongée. Vous pouvez suspecter une maladie de décompression si vous remarquez l'un des signes ou symptômes énumérés ci-dessus dans les 24 heures suivant une remontée à la surface après une plongée. En attendant les soins médicaux professionnels ou l'évacuation, recueillez des informations aussi détaillées que possible et essayez d'évaluer et d'enregistrer l'état neurologique du plongeur. En fonction des symptômes, vous devez réagir selon l'une des trois catégories suivantes : urgence, urgente ou opportune.

Si nécessaire, vous pouvez administrer les premiers secours dans le cadre de votre formation, comme décrit ci-dessous.

Oxygène

Les symptômes sont graves et apparaissent environ une heure après une remontée à la surface. Le plongeur risque de perdre connaissance. Les symptômes peuvent progresser et le plongeur est manifestement malade. Le plongeur peut être pris de vertiges profonds ou avoir des difficultés à respirer. Les symptômes neurologiques peuvent se manifester par des troubles de la conscience, une démarche anormale ou une faiblesse.

Si nécessaire (par exemple, si le plongeur ne respire pas et n'a pas de pouls), commencez la réanimation cardio-pulmonaire et prenez des mesures immédiates pour faire évacuer le plongeur. Vérifier qu'il n'y a pas de corps étrangers dans les voies respiratoires. S'il a besoin d'une réanimation respiratoire ou cardiaque, le plongeur blessé doit être allongé sur le dos. Les vomissements dans cette position sont dangereux; si cela se produit, tournez le plongeur sur le côté jusqu'à ce que les voies respiratoires soient dégagées et que la réanimation puisse reprendre en position couchée. En attendant l'évacuation, recueillez des informations aussi détaillées que possible et essayez d'évaluer et d'enregistrer l'état neurologique du plongeur.

Utilisez de l'oxygène supplémentaire pendant l'administration des respirations pour augmenter le pourcentage d'oxygène respiré par le plongeur blessé. Même si la RCR est réussie et que le plongeur reprend conscience, continuez à lui administrer 100% d'oxygène jusqu'à ce qu'il arrive dans un établissement médical et que des professionnels de la santé effectuent sa prise en charge.

Urgent

Le seul symptôme perceptible est une douleur intense qui ne change pas ou qui progresse lentement en quelques heures. Le plongeur ne semble pas être en détresse, à l'exception de la douleur, et les signes et symptômes neurologiques ne sont pas évidents sans une anamnèse et un examen minutieux.

Administrer de l'oxygène à 100% et des liquides par voie orale. N'essayez pas de traiter la douleur avec des analgésiques tant que le personnel médical ne vous l'a pas conseillé. Continuer à fournir de l'oxygène jusqu'à l'arrivée au centre de traitement médical.

Temps opportun

Les symptômes ne sont pas visibles ou évoluent lentement depuis plusieurs jours. Les principaux signes ou symptômes sont de vagues plaintes de douleur ou une sensation anormale, qui peuvent indiquer autre chose qu'une maladie de décompression. Obtenez un historique de plongée aussi complet que possible et procédez à une évaluation neurologique. Allez ensuite au centre médical le plus proche pour une évaluation.

Obtenez l'historique de plongée  

Si possible, obtenez et documentez les informations suivantes pour tous les cas suspects de maladie de décompression:

  • Toutes les plongées (profondeur, durée, vitesse de remontée, intervalles de surface, gaz respiratoires) pendant les 48 heures précédant la blessure. Notez également les problèmes ou les symptômes à tout moment avant, pendant ou après la plongée.
  • Temps d'apparition et évolution des symptômes après la remontée en surface après la dernière plongée
  • Toutes les mesures de premiers secours (y compris l'heure et la méthode d'administration d'oxygène d'urgence) et leur effet sur les symptômes.
  • Résultats d'un examen neurologique sur place
  • Toutes les douleurs articulaires ou autres douleurs musculo-squelettiques, y compris la localisation, l'intensité et les changements avec le mouvement ou les manœuvres de mise en charge.
  • Description et répartition des éruptions cutanées
  • Toute blessure traumatique avant, pendant ou après la plongée.

Examen neurologique sur site

Les informations relatives à l'état neurologique du plongeur blessé seront utiles au personnel médical. L'examen du système nerveux central d'un plongeur blessé peu après un accident peut être utile au médecin traitant.

L'examen est facile à apprendre et des personnes sans expérience médicale peuvent le réaliser. Effectuez autant d'examens que possible, mais ne les laissez pas entraver l'évacuation rapide vers un centre de traitement médical. (Vous trouverez les instructions à Examen neurologique sur place.)

Évaluation médicale

Appelez le SMU local pour qu'ils emmènent le plongeur au centre médical le plus proche.

Reprendre la plongée après une maladie de décompression

Pour les plongeurs de loisir, dont le gagne-pain est autre chose que la plongée, une approche conservatrice permettra de minimiser les risques de récidive d'une blessure de plongée.

  • Après un accident de décompression sans symptômes neurologiques, vous pouvez envisager de reprendre la plongée après un minimum de deux semaines.
  • En cas de symptômes neurologiques mineurs, il est possible d'envisager une reprise au bout de six semaines.
  • Si vous avez eu des symptômes neurologiques graves ou si vous avez des symptômes résiduels, vous ne devez pas reprendre la plongée.

Vous devez toujours consulter un médecin avant de reprendre la plongée. Même si les symptômes n'étaient pas graves et qu'ils se sont complètement résorbés, si vous avez souffert à plusieurs reprises d'un accident de décompression, vous devez prendre des mesures particulières. Si vous subissez des accidents de décompression alors que d'autres plongeurs ayant le même profil n'en subissent pas, il se peut que vous soyez plus sensible à ces accidents. Dans ce cas, consultez un spécialiste de la médecine de plongée pour déterminer si vous pouvez reprendre la plongée en toute sécurité.

Ed Thalmann, M.D.

Prendre l’avion après une plongée

Rangées de sièges d'avion vides

Lors d’un vol après une plongée, la montée en altitude augmente le risque de la maladie de décompression (AD) en raison de la réduction supplémentaire de la pression atmosphérique. Plus l’altitude est élevée, plus le risque est grand.

La pression de vol de croisière dans les avions commerciaux est généralement maintenue à une valeur constante, quelle que soit l'altitude réelle du vol. L'altitude équivalente effective de la cabine est généralement comprise entre 1828 et 2438 mètres (6 000 et 8 000 pieds), bien qu'elle varie quelque peu en fonction du type d'avion. La valeur maximale est de 2 438 mètre (8 000 pieds), ce qui correspond environ à 0,75 atmosphère absolue (ATA).

Recherche financée par DAN aucCentre médical de l’université duke

Comme il existe peu de données expérimentales humaines pertinentes pour les vols commerciaux après une plongée récréative, DAN a financé une série de tests au Centre de médecine hyperbare et de physiologie environnementale de l'université de Duke. De 1992 à 1999, des volontaires secs et au repos ont testé neuf profils de plongée uniques et répétitifs, proches des limites de non-décompression de la plongée récréative. Les plongeurs ont ensuite effectué des vols simulés de 4 heures à 2 438 mètres (8 000 pieds).

Au cours des 802 essais, 40 incidents d’AD se sont produits pendant ou après les vols. Pour les plongées simples sans escale à 18 mètres (60 pieds) ou plus, il n'y a pas eu d'AD avec des intervalles de surface de 11 heures ou plus. Pour les plongées répétitives sans escale, il y a eu des AD avec des intervalles de surface de moins de 17 heures.

L'atelier 2002 de DAN sur le vol après la plongée récréative

En 2002, DAN a organisé un atelier d'une journée afin d'examiner les données existantes sur les vols après la plongée et de discuter de la nécessité d'élaborer de nouvelles directives sur les vols après la plongée dans le cadre de la plongée récréative. Les représentants de l'industrie de la plongée récréative et les experts d'autres communautés de plongeurs avaient deux objectifs :

  • Analyser les directives et les données expérimentales développées depuis le premier atelier sur le vol après la plongée en 1989.
  • Parvenir à un consensus afin d'établir de nouvelles directives pour le vol après la plongée de loisir.

Le consensus précédent consistait à attendre 12 heures après une plongée unique sans palier, 24 heures après plusieurs jours de plongées répétitives et 48 heures après des plongées nécessitant des paliers de décompression. En réponse à certains participants qui considéraient ce consensus comme trop conservateur, DAN a proposé un délai plus simple de 24 heures pour toutes les plongées récréatives. Les objections à la proposition de DAN étaient que les risques d'accident de décompression lors d'un vol après une plongée étaient trop faibles pour justifier une attente aussi longue.

La procédure de consensus

Les participants à l'atelier se sont engagés à parvenir à un consensus sur les points suivants:

  • Si les directives concernant le vol après la plongée sont nécessaires pour la plongée récréative
  • Si les directives actuelles sont adéquates
  • Ce que pourrait être une directive de plus longue durée
  • Si des directives plus courtes sont appropriées pour les plongées de courte durée.

Les participants ont estimé que des directives étaient nécessaires et que les données disponibles montraient que les directives existantes étaient inadéquates. Après un débat, les participants ont convenu qu'à moins de pouvoir compter sur les ordinateurs de plongée, les directives écrites pour la plongée récréative devaient être simples et sans ambiguïté, sans qu'il soit nécessaire de se référer à des tableaux comme l'exigent les procédures de la marine américaine. Ils ont considéré trois groupes de plongeurs :

  • Les personnes non certifiées qui ont participé à une expérience d'initiation à la plongée
  • Les plongeurs certifiés qui ont effectué un nombre illimité de plongées sans décompression à l'air ou au Nitrox sur plusieurs jours
  • Les plongeurs techniques qui ont effectué des plongées avec décompression ou utilisé des mélanges respiratoires à base d'hélium.

Lignes directrices provisoires de vol après la plongée

Les recommandations suivantes pour les plongeurs de loisir représentent le consensus atteint par les participants à l'atelier 2002 sur le vol après la plongée récréative. Les participants ont élaboré les recommandations sur la base de travaux publiés antérieurement et d'essais expérimentaux. Elles s'appliquent aux plongées à l'air suivies de vols en cabine à des altitudes de 610 à 2 438 mètres (2 000 à 8 000 pieds) pour les plongeurs qui ne présentent pas de symptômes de la maladie de décompression.

Les recommandations devraient réduire le risque de la maladie de décompression associé au vol après la plongée, mais ne garantissent pas son absence. Des intervalles de surface plus longs que les recommandation avant un vol réduiront davantage le risque de la maladie de décompression.

Plongées dans les limites de non-décompression

  • Pour une seule plongée sans décompression, il est recommandé de respecter un intervalle de surface avant le vol d'au moins 12 heures.
  • Pour plusieurs plongées par jour ou plusieurs jours de plongées sans décompression, il est recommandé de respecter un intervalle de surface avant le vol d'au moins 18 heures.

Plongées avec des paliers de décompression

Il existe peu de données expérimentales ou publiées sur lesquelles fonder une recommandation pour les plongées avec décompression. Un intervalle de surface nettement supérieur à 18 heures avant un vol semble prudent.

Prendre un Avion avec des Symptômes de la Maladie de Décompression

Les participants à l'atelier ont passé en revue les essais récents de l’AFD sur le vol après la plongée et les données disponibles sur le terrain concernant le vol après la plongée et le vol avec des symptômes de la maladie de décompression, et ont identifié les différences potentiellement importantes entre les études sur le terrain et les études en chambre. La plongée sur le terrain impliquait l'immersion, l'exercice et plusieurs jours de plongée, tandis que les essais en chambre se sont déroulés en une seule journée avec des plongeurs secs et reposés. Il est possible que les essais en chambre n'aient pas permis de simuler correctement le vol après la plongée.

Il est plus courant pour les plongeurs de voler avec des symptômes de la maladie de décompression que de développer des symptômes pendant ou après un vol. Prendre l'avion avec des symptômes peut constituer un problème de santé plus important que les symptômes qui apparaissent pendant ou après le vol. Les plongeurs doivent consulter un médecin et éviter de prendre l'avion s'ils remarquent des signes ou des symptômes pouvant indiquer la maladie de décompression.

Limites

Les actes de l'atelier ont souligné que les essais expérimentaux décrits dans l'atelier ayant été réalisés dans une chambre hyperbare sèche avec des volontaires au repos, les directives pourraient devoir être plus longues pour les plongeurs immergés et en exercice.

Les participants ont déterminé que les effets de l'exercice et de l'immersion sur les intervalles de surface avant le vol devaient faire l'objet d'une étude expérimentale. Des études complémentaires ont été menées et les résultats sont en attente de publication.

Ressources complémentaires

Téléchargez le compte-rendu complet de l'atelier Voler après une plongée récréative dans notre Bibliothèque de Publications.

L’hypertension

jeune homme prenant lui-même sa tension artérielle

L'hypertension (pression artérielle élevée) est une affection fréquente dans la population générale et chez les plongeurs.

La pression artérielle est une mesure de la force avec laquelle le sang pousse vers l'extérieur sur les parois artérielles. La mesure de la pression artérielle est un rapport. Le premier chiffre (pression systolique) est mesuré lorsque le cœur bat. La seconde est la pression diastolique, prise lorsque le cœur est au repos entre deux battements. Les chiffres de la tension artérielle sont exprimés en millimètres de mercure (mmHg). Une valeur typique est 120/80 mmHg (« 120 sur 80 »). La définition de l'hypertension varie légèrement d'un pays à l'autre et d'une référence à l'autre.

Épidémiologie

  • Environ un tiers des adultes américains souffrent d'hypertension.
  • 69 % des personnes ayant subi une première crise cardiaque, 77 % des personnes ayant subi un premier accident vasculaire cérébral et 74 % des personnes souffrant d'insuffisance cardiaque chronique souffrent d'hypertension. Il s'agit également d'un facteur de risque pour les maladies du rein.
  • En 2009, 348 000 décès aux États-Unis étaient dus à l'hypertension, qu'elle en soit la cause principale ou qu'elle y contribue.
  • Seulement 47 % des personnes souffrant d'hypertension maîtrisent leur maladie.
  • 30 % des adultes américains souffrent de préhypertension.

Sources : Centres américains de contrôle et de prévention des maladies; et American Heart Association.

Symptômes:

La plupart des gens ne présentent pas de symptômes évidents et ne savent donc pas qu'ils souffrent d'hypertension. Certains savent qu'ils en sont atteints mais ne le prennent pas en charge parce qu'ils se sentent bien.

Les personnes symptomatiques souffrent généralement de maux de tête, en particulier à l'arrière de la tête. Les maux de tête sont suffisamment courants pour que les gens les sous-estiment en tant que symptôme. Les saignements de nez spontanés et l'essoufflement sont plus préoccupants, mais ne se produisent généralement pas avant que la pression artérielle n'atteigne des niveaux qui mettent une vie en danger.

Prise en charge

Une hypertension légère peut souvent être contrôlée par un régime alimentaire et de l'exercice. Dans certains cas, des médicaments peuvent être nécessaires pour maintenir la tension artérielle dans des limites acceptables. De nombreuses classes de médicaments sont utilisées pour traiter l'hypertension, et ont des effets secondaires variables. Certaines personnes changent de médicaments lorsqu'un médicament est (ou devient) inefficace. D'autres ont besoin de plus d'un médicament à la fois pour maintenir leur tension artérielle sous contrôle.

  • Les médicaments antihypertenseurs, connus sous le nom de bêta-bloquants, peuvent entraîner une diminution de la tolérance maximale à l'effort et avoir un certain effet sur les voies respiratoires. Ces effets secondaires ne posent généralement pas de problème au plongeur moyen.
  • Une autre classe d'antihypertenseurs, connue sous le nom d'inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine, peut être conseillée pour les plongeurs. Une toux sèche persistante est un effet secondaire possible des inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l’angiotensine.
  • Les inhibiteurs calciques constituent un autre choix. Un effet secondaire possible de ces médicaments est la sensation d'étourdissement lorsqu'on se lève.
  • Diurétiques Les diurétiques (médicaments qui favorisent la production d'urine) sont fréquemment utilisés pour traiter l'hypertension. Leur utilisation nécessite une attention particulière au maintien d'une hydratation adéquate et à la surveillance des niveaux d'électrolytes dans le sang.

Complications

L'hypertension artérielle peut affecter votre santé de plusieurs manières. Une personne souffrant d'hypertension est confrontée à des complications à court et à long terme. L'une des principales raisons pour lesquelles les médecins accordent tant d'attention à l'hypertension est qu'il s'agit d'un tueur silencieux.

  • Les complications à court terme résultent généralement d'une pression artérielle extrêmement élevée. Le plus important est le risque d'accident vasculaire cérébral dû à la rupture d'un vaisseau sanguin dans le cerveau.
  • Les effets néfastes à long terme sont plus fréquents et comprennent:
    • L’insuffisance coronaire (angine de poitrine)
    • L’insuffisance cardiaque congestive
    • La fibrillation auriculaire
    • Maladie du rein chronique
    • Accident vasculaire cérébral (AVC)
    • Perte de vision

Implications en plongée

Pour les plongeurs

  • Si la tension artérielle est contrôlée et qu'il n'y a pas de signes de lésions des principaux organes, les principales préoccupations concernant l'aptitude à la plongée sont les effets secondaires du ou des médicament(s) utilisé(s). La plupart des médicaments antihypertenseurs sont compatibles avec la plongée, à condition que les effets secondaires soient minimes et que vos performances dans l'eau ne soient pas compromises de manière significative.
  • Si vous avez des antécédents d'hypertension, demandez à un médecin de surveiller les éventuels dommages associés au cœur et aux reins.
  • Soumettez-vous à des examens physiques réguliers, y compris le dépistage des conséquences à long terme de l'hypertension, telles que l’insuffisance coronaire.

Pour les opérateurs de plongée

  • L'hypertension contrôlée n'est pas une contre-indication à la plongée, mais constitue l'un des nombreux facteurs de risque cardiovasculaire.
  • Les médicaments destinés à contrôler la tension artérielle peuvent avoir des effets secondaires tels que la déshydratation, les vertiges, la toux chronique ou la diminution de la capacité à faire de l'exercice. Ces effets secondaires peuvent constituer une contre-indication à la plongée et doivent être traités par un médecin.
  • Les plongeurs souffrant d'hypertension doivent être suivis par un médecin et être en mesure de vous dire que leur état est sous contrôle et sans complications.
  • Les plongeurs âgés, obèses ou manifestement en mauvaise forme physique présentent un risque plus élevé d'urgences cardiovasculaires et peuvent avoir besoin d'une évaluation médicale plus poussée avant de plonger.

Pour les médecins

  • Veillez à ce que les plongeurs souffrant d'hypertension puissent supporter un effort important pendant au moins cinq à dix minutes si cela s'avère nécessaire. Les conditions environnementales peuvent changer ou une situation d'urgence peut survenir et obliger le plongeur à faire un effort pour éviter un risque mortel.
  • Des niveaux élevés de catécholamines peuvent entraîner un stress supplémentaire pour un cœur qui subit déjà une précharge et une postcharge élevées en raison de l'immersion. Un critère plus conservateur pour les tests complémentaires est justifié pour les plongeurs.
  • Les arrêts cardiaques survenant dans l'eau ont des conséquences encore plus graves que les arrêts extrahospitaliers, ce qui justifie un dépistage et une évaluation plus approfondis des risques inacceptables.
  • Lorsque vous ajoutez ou modifiez un traitement médicamenteux, prévoyez plusieurs semaines pour surveiller les effets secondaires. Les patients ne doivent pas interrompre leur traitement antihypertenseur avant la plongée.

L'ophtalmologie sous haute pression

l'optométriste qui examine la vue du patient

Nos yeux existent normalement dans un monde où la pression autour d'eux est le résultat du poids combiné de tous les gaz de l'atmosphère terrestre. La plongée expose les yeux à une pression élevée. Bien que la plupart du temps cela n'ait que peu ou pas d'effets négatifs sur le plongeur, l'augmentation de la pression oculaire en plongée sous-marine peut entraîner une maladie de décompression oculaire ou d'autres problèmes.

En ce qui concerne la santé oculaire personnelle et la plongée, voici quelques questions courantes et leurs réponses:

Quelles sont les meilleures lentilles de contact à porter sous l'eau?

Les plongeurs qui souhaitent porter des lentilles de contact en plongeant doivent demander à leur ophtalmologiste ou à leur optométriste de leur prescrire des lentilles de contact « souples ». Les lentilles « dures » ou les lentilles rigides perméables aux gaz, les deux autres types de lentilles couramment prescrites, se sont révélées parfois à l'origine de symptômes de douleurs oculaires et d'une vision floue pendant et après les plongées, au cours desquelles le plongeur accumule une charge importante de gaz inerte. Ces symptômes sont dus à la formation de bulles de gaz entre la cornée et la lentille de contact.

Les individus ayant subi une opération de la cataracte peuvent-elles plonger?

Oui. La plupart des chirurgiens de la cataracte utilisent désormais des incisions chirurgicales conçues pour assurer une résistance maximale de la plaie après l'opération. Le temps d'attente recommandé avant de reprendre la plongée dépend du type d'incision pratiquée. Demandez à votre chirurgien de vous donner des recommandations pour votre type d'intervention.

Est-il dangereux de plonger si l'on souffre d'un glaucome?

Le glaucome est une maladie dans laquelle l'augmentation de la pression à l'intérieur de l'œil est associée à des lésions du nerf optique et à une perte de vision. C'est pourquoi les médecins ont exprimé leur inquiétude quant à la possibilité qu'un environnement hyperbare puisse augmenter les dommages à l'œil. Bien que cela semble être une conclusion logique, il n'a pas été démontré jusqu'à présent que la plongée constituait un problème pour les patients atteints de glaucome. Cela est probablement dû au fait que les lésions associées au glaucome dépendent de la différence entre la pression à l'intérieur de l'œil et la pression environnante, plutôt que de l'ampleur absolue de la pression à l'intérieur de l'œil.

Deux éléments importants doivent être pris en compte par les patients atteints de glaucome qui souhaitent faire de la plongée. Certains des médicaments utilisés pour réduire la pression dans les yeux des patients atteints de glaucome peuvent avoir des effets indésirables pendant la plongée. Le timolol, par exemple, peut entraîner une diminution du rythme cardiaque qui pourrait théoriquement exposer un petit pourcentage de plongeurs à un risque plus élevé de perte de conscience sous l'eau; l'acétazolamide (diamox) peut provoquer des picotements dans les mains et les pieds qui pourraient être confondus avec les symptômes de la maladie de décompression. Ces médicaments et d'autres médicaments oculaires sont abordés en détail dans l'article mentionné dans l'introduction.

Certains types de chirurgie du glaucome (collectivement appelés procédures de filtrage du glaucome) créent une communication entre la chambre antérieure de l'œil et l'espace sous-conjonctival pour aider à réduire la pression dans l'œil. Le barotraumatisme du masque facial peut avoir un effet négatif sur le fonctionnement du filtre et entraîner la nécessité d'une intervention chirurgicale supplémentaire ou une aggravation des lésions oculaires dues au glaucome.

Les individus qui ont été opérés d'un glaucome ou qui prennent des médicaments contre le glaucome doivent consulter leur ophtalmologiste avant de plonger.

Est-il possible de contracter un accident de décompression oculaire?

L'accident de décompression oculaire sest un événement relativement rare, mais qui se produit et il est très important que les plongeurs soient conscients de cette présentation possible d’accident de décompression. Les symptômes peuvent comprendre:

  • Perte de vision
  • Vision trouble
  • Diplopie (vision double)
  • Taches aveugles dans votre champ de vision
  • Douleur autour de l'œil
  • Nystagmus (mouvements anormaux des yeux)

La présence de l'un de ces symptômes à la suite d'une plongée doit être évaluée dès que possible par un médecin spécialisé dans les blessures liées à la plongée, ou le plongeur doit appeler DAN.

Quelles sont les affections oculaires qui empêchent une personne de plonger?

  • Du gaz dans l'œil (peut être présent après une chirurgie vitréo-rétinienne). La plongée avec du gaz dans l'œil peut entraîner un barotraumatisme intraoculaire menaçant la vision en raison de la pression de la colonne d'eau environnante.
  • Implants creux dans l'orbite. La présence d'un implant orbital creux après l'ablation chirurgicale d'un œil à la suite d'une blessure ou d'une maladie peut empêcher la plongée. Les pressions accrues rencontrées lors de la plongée peuvent provoquer l'effondrement d'un implant orbital creux, ce qui entraîne des problèmes esthétiques et la nécessité d'une nouvelle intervention chirurgicale pour remplacer l'implant endommagé. De nombreux chirurgiens plasticiens oculaires utilisent désormais des implants en hydroxyapatite, un matériau poreux qui n'est pas une contre-indication à la plongée.
  • Troubles oculaires aigus. Toute affection oculaire aiguë entraînant une douleur importante, une sensibilité à la lumière, une vision double ou une diminution de la vision est une contre-indication à la plongée. Ces symptômes peuvent être provoqués par un certain nombre d'affections oculaires infectieuses, traumatiques ou inflammatoires. En général, il est préférable d'attendre que l'affection aiguë sous-jacente ait disparu et qu'il n'y ait plus de symptômes oculaires gênants ou invalidants avant de reprendre la plongée.
  • Opération récente de l'œil. Après une opération de l'œil, évitez de plonger avant la fin de la période de convalescence recommandée pour votre type d'opération.
  • Vision inadéquate. L'article intitulé « Plongée et ophtalmologie hyperbare », mentionné dans l'introduction, traite en détail de l'acuité visuelle et de la plongée. La détermination de votre propre acuité visuelle est avant tout une question de jugement, peu d'études scientifiques pertinentes étant disponibles pour aider à résoudre ce problème. L'approche adoptée dans l'article consistait à utiliser les normes visuelles réglementaires établies pour une autre activité dangereuse - la conduite d'une voiture, par exemple, dont les exigences visuelles sont plus élevées que celles de la plongée. La recommandation était que si vous voyez suffisamment bien pour obtenir un permis de conduire et conduire un véhicule à moteur en toute sécurité, vous devriez être capable de voir suffisamment bien pour plonger. Si un candidat à la plongée a une acuité visuelle suffisamment faible pour ne pas être autorisé à conduire, la décision d'aptitude à la plongée doit être individualisée avec l'aide d'un ophtalmologiste et d'un moniteur de plongée.
  • Diminution de la vision. Si votre vision est altérée par des épisodes antérieurs d’accident de décompression ou d'embolie gazeuse artérielle, ne prenez pas le risque de vous blesser davantage.
  • Certains types de chirurgie du glaucome.

Peut-on plonger en toute sécurité après une kératotomie radiaire?

La kératotomie radiaire (KR) est une intervention chirurgicale destinée à traiter la myopie. Lors de cette opération, le chirurgien pratique un petit nombre d'incisions radiées dans la cornée de l'œil. Ces incisions entraînent une diminution de la résistance de la cornée et peuvent augmenter le risque de lésions graves si l'œil est soumis à un traumatisme ultérieur, y compris un barotraumatisme tel que le plaquage de masque. Malgré ce risque théorique, il n'y a pas eu, à ma connaissance, de rapport faisant état d'une rupture traumatique de la cornée à la suite d'une plongée après une KR.

Les plongeurs qui ont subi cette intervention doivent attendre au moins trois mois après l'opération avant de reprendre la plongée et doivent veiller à ne pas serrer le masque facial, il est important d'éviter d'imposer le « test de stress de la Loi de Boyle » à ces incisions cornéennes.

Si vous êtes plongeur et que vous envisagez de subir cette intervention, je vous recommande de demander également à votre chirurgien ophtalmologiste de vous parler des avantages potentiels de la kératectomie photoréfractive, l'autre intervention de chirurgie réfractive dont il est question ci-dessous.

Peut-on plonger en toute sécurité après avoir subi la nouvelle chirurgie réfractive au laser (kératectomie photoréfractive)?

Oui. Cette procédure utilise le remodelage de la cornée au laser plutôt que des incisions pour traiter la myopie. Cette méthode n'entraîne aucune diminution de l'intégrité structurelle de la cornée et aucun risque de rupture de la cornée suite au plaquage de masque. Il est possible de plonger en toute sécurité environ deux semaines après l'opération. Discutez de vos projets avec votre médecin et faites une évaluation finale avant de plonger.

Je reviens d'une plongée et j'ai remarqué que ma vision est devenue floue. Quelles sont les conditions susceptibles de provoquer ce symptôme?

Les causes possibles d'une vision floue après la plongée sont les suivantes:

  • Des lentilles de contact qui adhèrent fortement à l'œil au cours d'une plongée
  • Des lentilles de contact déplacées
  • Une irritation de la cornée due aux solutions antibuée des masques
  • Des lésions de la cornée dues aux ultraviolets ou « coups de soleil ».
  • Une irritation de la cornée due à la présence de bulles sous des lentilles de contact rigides ou dures perméables aux gaz.
  • L ‘utilisation de la scopolamine transdermique pour prévenir le mal des transports
  • La maladie des caissons
  • L’embolie gazeuse artérielle

Si vous portez des lentilles de contact, assurez-vous d'abord que la lentille est toujours en place, puis instillez un collyre lubrifiant. Si cela permet de retrouver une vision normale, il n'est pas nécessaire de consulter un médecin. Si vous ne portez pas de lentilles de contact ou si ces mesures n'aboutissent pas, vous devez faire évaluer vos symptômes par un médecin spécialisé dans les blessures liées à la plongée. Pour obtenir une liste des médecins de plongée de votre région, appelez DAN.

Je reviens d'une plongée et un de mes yeux a une tache rouge vif. Quelle peut en être la cause? Dois-je consulter un ophtalmologue?

La cause la plus fréquente d'une tache rouge sur l'œil après une plongée est une hémorragie sous-conjonctivale. Il s'agit d'une accumulation de sang sur la sclérotique (partie blanche) de l'œil. Elle est généralement causée par une légère compression du masque et ne nécessite aucun traitement. Un plaquage plus grave peut toutefois entraîner d'autres blessures à l'œil, et il est donc conseillé de consulter un ophtalmologue au cas où. Il est absolument indispensable de consulter votre ophtalmologue si vous avez des douleurs oculaires, une vision double, des taches aveugles dans votre champ de vision ou une baisse de la vision après une plongée, ou si vous avez déjà subi une opération des yeux dans le passé.

Je suis un traitement à l'oxygène hyperbare et j'ai remarqué que ma vision se détériore lentement. Pourquoi cela se produit-il?

L'oxygénothérapie hyperbare (OHB) peut entraîner une modification de la façon dont le cristallin réfracte la lumière. Ce changement se produit lentement et n'est généralement remarqué qu'après une ou deux semaines de traitement. Si la thérapie OHB se poursuit jusqu'à ce point ou au-delà, le patient peut connaître un changement myopique lent (myopie). Ce changement lent se poursuit généralement tant que les traitements OHB sont appliqués. Elle est généralement réversible après la fin des traitements, bien qu'il y ait eu des cas où cette réversion ne s'est pas produite ou a été incomplète.

Un dernier mot

La plupart des restrictions à la plongée mentionnées ci-dessus ne s'appliquent pas à l'oxygénothérapie hyperbare (OHB). Selon Plongée et ophtalmologie hyperbare: les expositions hyperbares en chambre sèche « n'impliquent pas l'immersion de l'œil ni la possibilité d'un barotraumatisme au masque. Seule la présence de gaz intraoculaire ou d'implants orbitaux creux reste une contre-indication oculaire possible à la plongée chez ces patients ».

Frank K. Butler Jr.

Barotraumatisme de l'oreille moyenne

barotraumatisme de l'oreille moyenne

Le barotraumatisme de l'oreille moyenne (écrasement de l'oreille) est la blessure la plus fréquente en plongée. Elle survient lorsque la pression dans l'espace d’air de l'oreille moyenne n'est pas équilibrée par rapport à la pression ambiante. Il peut provoquer une rupture du tympan et peut survenir en plongée ou en vol.

Anatomie et Fonctions de l'Oreille

L'oreille humaine se compose de trois parties distinctes:

  • L’oreille externe: Il s'agit de l'oreille elle-même et du conduit auditif jusqu'au tympan.
  • L’oreille moyenne: Il s'agit d'une cavité remplie d'air située entre le tympan et l'oreille interne. Elle se compose de trois éléments : la cavité de l'oreille moyenne, les trois os de l'oreille (osselets) et l'apophyse mastoïde.
  • Oreille interne : L'oreille interne est un organe sensoriel. Elle fait partie du système nerveux central et a deux fonctions :
    • L'audition : La cochlée transforme les ondes sonores en impulsions électriques pour le cerveau.
    • L'équilibre, l'orientation et l'accélération : Les canaux assurent une partie du contrôle de l'équilibre et de la position et aident à détecter l'accélération.
Cette image a un attribut alt vide ; son nom de fichier est internal_ear_diagram.png

Mécanismes de la blessure

La pression de l'air dans la cavité tympanique, un espace rempli d'air dans l'oreille moyenne, doit être égalisée avec la pression du milieu environnant. La trompe d'Eustache relie la gorge à la cavité tympanique et permet le passage des gaz lorsqu'une égalisation de la pression est nécessaire. Cette égalisation se produit normalement avec peu ou pas d'effort. Diverses manœuvres, telles que la déglutition ou le bâillement, peuvent faciliter le processus.

Une obstruction de la trompe d'Eustache peut entraîner une incapacité à réaliser l'égalisation, en particulier pendant la descente, lorsque la pression change rapidement. Si la pression dans la cavité tympanique est inférieure à la pression des tissus environnants, ce déséquilibre entraîne une pression négative (un vide relatif) dans l'espace de l'oreille moyenne. Elle provoque le gonflement des tissus, le gonflement du tympan, la fuite de liquide et l'hémorragie des vaisseaux rompus. À un certain moment, une tentative active d'égalisation sera futile, et une manœuvre de Valsalva énergique peut blesser l'oreille interne. Le tympan peut finir par se rompre, ce qui soulagera probablement la douleur associée au barotraumatisme de l’oreille moyenne, mais c'est une issue à éviter dans la mesure du possible.

Souvent, la blessure est suffisamment grave pour provoquer une rupture du tympan, une rupture de la membrane tympanique ou un barotraumatisme de l'oreille interne.

Les facteurs qui peuvent contribuer au développement du barotraumtisme de l’oreille moyenne sont le rhume, les allergies ou l'inflammation, des conditions qui peuvent provoquer un gonflement et bloquer les trompes d'Eustache. De mauvaises techniques d'égalisation ou une descente trop rapide peuvent également contribuer au développement du barotraumatisme de l’oreille moyenne.

Les manifestations

Les plongeurs qui ne parviennent pas à équilibrer la pression de l'oreille moyenne pendant la descente ressentent d'abord une gêne dans les oreilles (oreilles bouchées) qui peut évoluer vers une douleur intense. Continuer la descente ne fait qu'intensifier la douleur de l'oreille, qui est bientôt suivie d'une accumulation de liquide séreux et d'une hémorragie dans l'oreille moyenne. Si la descente se poursuit, le tympan peut se rompre, ce qui soulage la douleur; cette rupture peut provoquer des vertiges et une perte d'audition. L'exposition de l'oreille moyenne, normalement stérile, à une infection due à un mélange d'agents pathogènes provenant du contenu non stérile du conduit auditif et de l'eau environnante peut entraîner une infection de l'oreille moyenne.

Signes et symptômes

  • Sensation d'oreilles bouchées ou obstruées
  • Gêne ou douleur à l'oreille
  • La douleur augmente avec la descente pendant la plongée
  • Accumulation de liquide et saignement
  • Rupture du tympan, entraînant des vertiges et une perte d'audition

Prévention

  • Ne plongez pas en cas de congestion.
  • Abstenez-vous de plonger si vous ressentez des bruits secs ou des craquements dans les oreilles, ou si vous avez une sensation de plénitude dans les oreilles après la plongée.
  • Apprenez et utilisez les techniques d’égalisation appropriées.

Premiers soins

  • Utilisez un décongestionnant nasal en spray ou en gouttes. Cela peut réduire le gonflement des muqueuses, ce qui peut aider à ouvrir les trompes d'Eustache et à drainer le liquide de l'oreille moyenne.
  • Ne mettez pas de gouttes dans votre conduit auditif. La rupture de la membrane du tympanique peut aggraver la situation.
  • Demandez une évaluation médicale professionnelle. Tout médecin devrait être en mesure de vous aider, quelles que soient ses connaissances ou sa formation en matière de médecine de plongée.

Implications en plongée

Pour les plongeurs

  • Vous pouvez envisager de reprendre la plongée si un médecin détermine que la blessure est guérie et que la trompe d'Eustache est fonctionnelle.
  • Ne négligez pas ces blessures. Certaines de ces complications peuvent avoir des conséquences négatives pour le reste de votre vie.
  • Retournez voir votre médecin si la douleur, la fièvre ou l'écoulement s'aggravent. Cela peut indiquer une infection de l'oreille moyenne.

Pour les opérateurs de plongée

  • Faire évaluer le plongeur par un professionnel de la santé en temps opportun.
  • Ne vous souciez pas de les orienter vers un médecin ayant une expérience de la médecine de plongée. Un oto-rhino-laryngologiste (ORL) est idéal pour les problèmes d'oreille et de sinus, mais votre médecin traitant peut vous aider pour les problèmes les plus courants.

Pour les médecins

  • Fournir un traitement symptomatique (anti-inflammatoires, décongestionnants, agents mucolytiques).
    • L'antibiothérapie prophylactique est controversée. Bien qu'une infection de l'oreille moyenne soit une complication secondaire plausible, ce n'est pas toujours le cas dans la phase aiguë.
  • Évaluer la perforation de la membrane tympanique (parfois difficile à reconnaître).
    • Si c'est le cas, il faut envisager d'adresser le patient à un spécialiste de l'ORL.
    • Utilisez le système de notation O’Neill ou détaillez ce que vous observez.
  • Évaluez la fonction vestibulaire.
    • Le vertige, le nystagmus et/ou la perte d'audition peuvent évoquer un barotraumatisme de l'oreille interne. Si c'est le cas, déconseillez fortement à votre patient de continuer à plonger jusqu'à ce qu'il ait reçu l'autorisation d'un spécialiste.

Aptitude médicale à plonger

Ne plongez pas avant que le gonflement et l'inflammation aient disparu et que vous puissiez effectuer une compensation adéquate, de préférence sous contrôle otoscopique. Évaluez les raisons du problème (manque de formation, allergie, etc.) et répondez à chaque facteur. Si vous n'arrivez pas à égaliser, vous pouvez envisager une consultation chez l’ORL. L'incapacité d'égaliser correctement est disqualifiante.

Remarque: Ne pas plonger avec des bouchons d'oreille, car cela peut provoquer un barotraumatisme de l'oreille externe.

Jongler Avec l'exercice physique et la plongée

exercice avec des haltères

Si vous voulez plonger, vous devez être prêt. La préparation implique une aptitude médicale, psychologique et physique, des connaissances appropriées et des aptitudes physiques adéquates. Si vous faites régulièrement de l'exercice à une intensité qui maintient votre fréquence cardiaque au-dessus de 70 % de la fréquence maximale pendant plus de 90 minutes par semaine, il y a fort à parier que vous êtes suffisamment en forme pour plonger de manière récréative dans diverses conditions. Cependant, le simple fait de plonger ne sera probablement pas suffisant pour constituer un exercice régulier. En supplément, les exercices effectués pendant ou à proximité d'une plongée ont des implications en termes de sécurité. En suivant les bonnes recommandations et les bons protocoles, vous pouvez garantir force et sécurité pour plonger tout au long de l'année.

La condition physique pour plonger

Les plongeurs doivent disposer de réserves suffisantes de force et de capacité aérobie pour répondre aux exigences normales et raisonnablement exceptionnelles de la plongée dans l'environnement qu'ils ont choisi.7 La condition physique est maintenue lorsque l'intensité et la fréquence de l'exercice sont suffisantes pour protéger la capacité de l'organisme, l'ensemble des capacités biochimiques et physiologiques qui déterminent une limite de condition physique. La condition physique est améliorée lorsque la charge d'exercice dépasse la capacité actuelle du corps et qu'un effet d'entraînement est établi. La plupart des programmes d'entraînement reposent sur la surcharge progressive, c'est-à-dire l'augmentation graduelle de l'intensité de l'entraînement afin de poursuivre l'effort d'adaptation à un rythme tolérable. Le dépassement du seuil de maintien ou d'amélioration de la condition physique, selon le cas, constitue un entraînement efficace.

Bien que la force physique d'un plongeur puisse être mise à l'épreuve en transportant des bouteilles et du matériel connexe, la durée de l'effort est généralement trop courte pour constituer un entraînement efficace. Les exigences aérobiques de la plupart des plongées bien planifiées sont encore moins susceptibles d'atteindre l'intensité nécessaire pour protéger une capacité aérobique même modérée. En fin de compte, le plongeur doit faire quelque chose en dehors de la plongée normale pour maintenir ou améliorer sa condition physique.

D'autres aspects de la condition physique sont directement liés à la physiologie de la plongée. Bien que les données soient incomplètes, la forme physique a été associée à une diminution du nombre de bulles après la décompression chez l'homme.2,8 Bien que les bulles ne soient pas assimilées à la maladie de décompression, il est admis qu'un nombre plus faible de bulles indique un degré moindre de stress de décompression. La réduction du stress de décompression au cours d'une plongée est certainement une bonne chose. Des modèles animaux ont également démontré que l'incidence et la maladie de décompression  étaient minimes chez les sujets entraînés que chez les sujets non entraînés.1,10 En fin de compte, il est clair qu'une bonne condition physique est souhaitable pour la sécurité de la décompression ainsi que pour la compétence physique, qui est l'aptitude à répondre aux exigences physiques d'une situation.

Planifier l’exercice et la plongée

Tout aussi important qu'un régime d'exercice régulier est le moment choisi pour pratiquer la plongée. Il peut être difficile de planifier des activités physiques en dehors de l'hôpital lorsqu'une personne plonge fréquemment. S'il s'agit en partie d'un simple problème de gestion du temps, d'autres considérations entrent en ligne de compte. La pratique d'un exercice physique intense trop près d'une activité de plongée peut être problématique pour des raisons plus fondamentales.

La formation de bulles, bien que notée précédemment comme n'étant pas équivalente ou une garantie de maladie de décompression, peut indiquer un risque élevé. Une activité physique intense, généralement accompagnée de forces musculaires importantes et d'une charge articulaire, ou de l'application de forces sur les articulations, est supposée augmenter transitoirement l'activité des micronoyaux, l'agent présumé de la formation des bulles. Une activité physique intense trop proche de la plongée peut donc être problématique. L'activité physique après la plongée peut également stimuler la formation de bulles supplémentaires, probablement par la combinaison d'une activité accrue des microicronoyaux et d'une augmentation des forces articulaires.

Il est intéressant de noter que des travaux préliminaires ont montré qu'un exercice physique intense effectué 24 heures avant une plongée peut réduire la présence de bulles chez l'homme,3 peut-être en inhibant l'activité des micronoyaux. Cet effet protecteur potentiel n'a pas été observé avec les exercices effectués plus proche d’une plongée. Bien que cet effet doit être validé, les résultats préliminaires peuvent étayer une règle simple à suivre pour planifier un exercice. Pour réduire le risque, il est conseillé d'éviter tout exercice physique intense 24 heures avant et après une plongée.

Le temps proche d’une plongée est idéale pour les activités de faible intensité. Les personnes qui participent à des activités d’entraînement croisé peuvent trouver plus facile de s'adapter à cet horaire. Pour ceux qui sont plus déterminés, la plongée peut s'intégrer dans les jours de repos de l'entraînement pour ceux qui donnent la priorité à l'exercice, tandis que l'entraînement peut s'intégrer dans les jours de repos de la plongée pour ceux qui donnent la priorité à la plongée. Dans l'ensemble, des intensités d'entraînement plus faibles seront probablement plus appropriées pour ce dernier groupe, mais il est possible de trouver des compromis.

Planifier l’Exercice pendant une plongée

L'activité physique pendant une plongée a également un impact direct sur la sécurité de la décompression.4,5,6,9 L'exercice pendant la phase de compression et la phase de fond augmente l'absorption de gaz inerte, ce qui accroît effectivement l'obligation de décompression ultérieure de toute exposition. Il est important de se rappeler que les tables de plongée et les ordinateurs évaluent l'absorption de gaz inertes, mais ne connaissent jamais la réalité. Cependant, un exercice léger pendant la phase de décompression (y compris les paliers de sécurité ou de décompression) augmente l'élimination des gaz inertes et réduit les risques. En ce qui concerne l'exercice pendant la décompression, il faut savoir qu'il n'est pas toujours préférable d'en faire plus. Un exercice trop important ou trop intense pendant la phase de décompression peut stimuler la formation de bulles, inhibant ainsi l'élimination des gaz inertes et augmentant le risque de décompression.

Recommandations finales

Nous ne disposons pas encore de suffisamment de données pour quantifier la différence entre un exercice bénéfique et un exercice potentiellement nuisible. La meilleure protection consiste à comprendre les différentes questions et à faire preuve de bon sens. Le plus important est que les profils de durée modérée constituent votre meilleure défense. Les considérations relatives à l'exercice ne constituent qu'une défense secondaire. En ce qui concerne la défense secondaire, les phases de compression et de fond sont mieux associées à l'exercice le plus léger possible. Les phases de montée et de palier sont mieux associées à des exercices légers et de faible intensité. Les exercices agressifs et/ou qui stimulent une charge articulaire importante sont presque toujours déconseillés à tout moment, que ce soit avant ou pendant une plongée.

La période qui suit la plongée est un bon moment pour se détendre. La sécurité de la décompression et la santé mentale peuvent être améliorées par une période de relaxation prolongée entre la fin de la plongée et le début du changement d'équipement et/ou de la précipitation vers l'activité suivante.

La condition physique, comprenant à la fois force et une capacité aérobique, est importante pour les plongeurs, à la fois pour leur sécurité physique et pour la sécurité de la décompression. Il est préférable de programmer un entraînement régulier pour séparer les exercices intenses et la plongée. Un entraînement physique intense doit être évité 24 heures avant une activité de plongée. Tout exercice effectué dans les 24 heures suivant une plongée doit impliquer les forces conjointes les plus faibles possibles.

Neal Pollock, Ph.D.

Références

1. Broome JR, McNamee GA, Dutka AJ. “Physical conditioning reduces the incidence of neurological DCI in pigs.” Undersea Hyperb Med. 1994; 21(suppl): 69.

2. Carturan D, Boussuges A, Burnet H, Fondarai J, Gardette B. “Circulating venous bubbles in recreational diving: relationships with age, weight, maximal oxygen uptake and body fat percentage.” Int J Sports Med. 1999; 20(6): 410-414.

3. Dujic Z, Duplancic D, Marinovic-Terzic I, Bakovic D, Ivancev V, Valic Z, Eterovic D, Petri NM, Wisloff U, Brubakk AO. “Aerobic exercise before diving reduces venous gas bubble formation in humans.” J Physiol. 2004; 555(3): 637-642.

4. Jankowski LW, Nishi RY, Eaton DJ, Griffin AP. “Exercise during decompression reduces the amount of venous gas emboli.” Undersea Hyperb Med. 1997; 24(2): 59-65.

5. Jankowski LW, Tikuisis P, Nishi RY. “Exercise effects during diving and decompression on postdive venous gas emboli.” Aviat Space Environ Med. 2004; 75(6): 489-495.

6. Jauchem JR. “Effects of exercise on the incidence of decompression sickness: a review of pertinent literature and current concepts.” Int Arch Occup Environ Health. 1988; 60(5): 313-319.

7. Pollock NW. “Aerobic fitness and underwater diving.” Diving Hyperb Med. 2007; 37(3): 118-124.

8. Powell MR. “Exercise and physical fitness decrease gas phase formation during hypobaric decompression.” Undersea Biomed Res. 1991; 18(suppl): 61.

9. Van der Aue OE, Kellar RJ, Brinton ES. “The effect of exercise during decompression from increased barometric pressures on the incidence of decompression sickness in man.” US Navy Experimental Diving Unit Research Report No. 8-49, 1949.

10. Wisloff U, Brubakk AO. “Aerobic endurance training reduces bubble formation and increases survival in rat exposed to hyperbaric pressure.”

Oreille du nageur (otite externe)

plongeurs se préparant à plonger

L'oreille du nageur (otite externe) est une affection causée par une inflammation ou une infection du conduit auditif externe. Dans un environnement de plongée, cela se produit généralement lorsqu'une exposition prolongée à des conditions humides modifie l'acidité naturelle et la flore du canal auditif, permettant à des bactéries ou à des champignons opportunistes de se développer et de devenir des agents pathogènes. Les environnements chauds et humides et le nettoyage excessif du conduit auditif peuvent prédisposer une personne à l'otite externe.

Épidémiologie

  • L'oreille du nageur touche un Américain sur 200 chaque année et constitue un problème chronique chez 3 à 5 % de la population.
  • Les nageurs, les surfeurs et les autres personnes exposées à des conditions humides et chaudes courent un risque élevé.

Symptômes:

Les principaux symptômes sont la douleur, la chaleur et les démangeaisons dans l'oreille, souvent dans le conduit auditif. Parfois, le pavillon de l'oreille (la partie externe cartilagineuse de l'oreille) peut présenter des signes d'inflammation avec des rougeurs, des gonflements et des douleurs. En l'absence de traitement, le gonflement peut s'étendre aux ganglions lymphatiques voisins et provoquer une douleur telle que les mouvements de la mâchoire peuvent devenir gênants ou douloureux.

  • Douleur, chaleur et démangeaisons dans le conduit auditif
    • Douleur en bougeant la mâchoire ou en tirant doucement sur le lobe de l'oreille ou en poussant sur le pavillon de l'oreille.
  • Audition assourdie (transitoire, généralement signe d'une atteinte concomitante de l'oreille moyenne)
  • Un écoulement du conduit auditif est possible si les symptômes initiaux sont négligés pendant quelques jours.

Prise en charge et premiers secours

L'oreille du nageur est souvent auto-diagnostiquée. Le diagnostic médical professionnel est souvent clinique et ne nécessite pas plus qu'un examen de l'oreille à l'aide d'un otoscope. Avec un traitement approprié, les symptômes disparaissent souvent en quelques jours et rarement plus d'une semaine.

  • Ne négligez pas les premières démangeaisons ou les douleurs légères, car elles peuvent évoluer du jour au lendemain.
  • Demandez une évaluation médicale professionnelle. Bien que le diagnostic de l'oreille du nageur soit simple, le traitement adéquat nécessite la prescription de gouttes antibiotiques otiques.
  • Dès l'apparition des symptômes, n'introduisez pas de gouttes ou de préparations préventives.

Prévention

Gardez vos oreilles propres et sèches. Bien qu'il soit tentant de nettoyer ses oreilles à l'aide de cotons-tiges ou d'autres moyens similaires, la meilleure façon d'éviter les problèmes avec les oreilles est de ne pas les abîmer. Lavez vos oreilles avec du savon ordinaire lorsque vous prenez une douche et n'y introduisez rien. Dans des circonstances normales, c'est tout ce dont nous avons besoin.

Vos oreilles produisent une substance cireuse qui est hydrophobe pour empêcher la rétention d'humidité et suffisamment acide ce qui empêche la croissance bactérienne. Une humidité excessive, comme c'est souvent le cas lors de plongées fréquentes, peut provoquer une émulsification du cérumen naturel, ce qui peut modifier l'environnement du conduit auditif et le rendre plus vulnérable aux infections.

  • Séchez vos oreilles avec une serviette après avoir nagé, pris une douche ou plongé. Incliner la tête et tirer le lobe de l'oreille dans différentes directions lorsque l'oreille est tournée vers le bas peut aider à évacuer l'eau.
  • Un sèche-cheveux peut être utilisé pour sécher soigneusement l'oreille après une douche. Veillez à ce que l'air ne soit pas trop chaud et tenez-le à une distance d'au moins un pied (environ 30 centimètres) de l'oreille.
  • N’introduisez pas d'objets (tels que des cotons-tiges ou des outils pour enlever le cérumen) dans le conduit auditif. Cela peut provoquer un bouchon de cérumen et endommager la peau de l'oreille, augmentant ainsi le risque d'infection.
  • Un excès de débris ou de cérumen peut retenir l'eau dans le canal.
    • Si vous pensez avoir un excès de cérumen, consultez votre médecin et demandez à un professionnel de la santé de procéder à un nettoyage adéquat. N'oubliez pas que plus propre veut pas nécessairement dire mieux. Un lavage excessif du conduit auditif modifie l'acidité du conduit, et un environnement moins acide est une cause fréquente de développement d'agents pathogènes opportunistes susceptibles de provoquer une infection de l'oreille.
  • Demandez à votre médecin si vous devez utiliser des gouttes auriculaires à base d'alcool après avoir nagé ou plongé.

Pronostic et retour à la plongée

Le pronostic est généralement positif si la maladie est traitée rapidement. Une fois que votre médecin aura constaté que l'infection a disparu, vous pourrez reprendre la plongée.

MISE EN GARDE: Continuer à plonger avec une oreille de nageur qui n’est pas soignée perpétuera la condition qui a causé l'infection en premier lieu, permettant aux agents pathogènes de prolonger et d'aggraver l'infection.

French